Текст и перевод песни Marracash - La Danza Della Pioggia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Danza Della Pioggia
The Dance of Rain
Suona
la
sveglia
Alarm
sounds
E
frà
mi
sveglia
And
fra
wakes
me
up
Dal
sogno
di
una
bella
donna
che
mi
mantenga!
From
the
dream
of
a
beautiful
woman
who
keeps
me!
le
7 e
mezza,
sono
già
in
ritardo
half
past
7,
I'm
already
late
mi
vesto
al
volo
I
dress
on
the
fly
Colazione
con
Marlboro
Breakfast
with
Marlboro
Milano
è
grigia
Milan
is
grey
è
sembra
un
freezer
it
looks
like
a
freezer
Col
motorino
With
the
scooter
Senza
uno
diesel
Without
a
diesel
one
Al
magazzino
To
the
warehouse
timbro
il
cartellino
stamp
the
tag
Tiro
su
ogni
pacco
incelofanato
I
throw
on
each
pack
incelophanate
dopo
l'accatasto
sopra
di
un
bancale
after
stacking
on
top
of
a
pallet
La
fattura
al
lato
The
invoice
to
the
side
e
poi
ne
aspetto
un
altro
and
then
I
wait
for
another
Ogni
tanto
pauso
2 min-chiate
Occasionally
pauso
2 min-chiate
Caffè
scrauso
Scrauso
coffee
Sì
riparte
Yes
it
starts
again
Alle
6 stacco
At
6 am
I
dead
Sì
ritorna
a
casa
Yes
come
home
E
poi
mangio
stanco
e
vado
dritto
a
nanna
And
then
I
eat
tired
and
go
straight
to
bed
E
sogno
il
Cash
I
dream
of
Cash
Zio
è
dura
far
piovere
piovere
cash.come
è
dura
far
piovere
cash
a
mezzogiorno
il
sole
filtra
Uncle
it's
hard
to
make
it
rain
rain
cash.how
hard
it
is
to
rain
cash
at
noon
the
sun
filters
Scaldo
una
pizza
I
heat
a
pizza
Stappo
una
birra
Uncorking
a
beer
Mi
suona
il
cell
e
già
sbattella
I
play
the
cell
and
already
beat
il
tipo
è
qua
sotto
the
guy's
down
here
ed
è
sotto
con
la
barella
and
he's
down
with
the
stretcher
bella
bella
eh
eh
nice
nice
eh
eh
Prendo
su
il
cash
e
poi
dico
I
take
up
the
cash
and
then
I
say
Bella
bella
bella
eh
eh
Nice
nice
nice
huh
huh
Do
un
colpo
di
pedivella
I
give
a
crank
stroke
metto
in
moto
e
vado
dal
tipo
I
start
and
go
to
the
guy
gli
porto
quanto
abbiamo
pattuito
I'll
bring
him
what
we
agreed
Poi
passo
in
piazza
e
blocco
Ovidio
Then
step
into
the
square
and
block
Ovid
e
mi
prendo
quel
che
abbiamo
pattuito
and
I'll
take
what
we
agreed
Ma
frà
è
la
sera
che
faccio
il
delirio
But
it
is
in
the
evening
that
I
am
delirious
Che
lavoro
bene
What
a
good
job
che
riprendo
il
giro
that
I'll
take
the
ride
again
Ma
c'è
sempre
un
guaio
But
there
is
always
trouble
Sto
nello
schifo
I'm
gross
Guarda
quello
scemo
che
fa
soldi
in
video
Watch
that
fool
making
money
on
video
Zio
è
dura
far
piovere
piovere
cash
Uncle
it's
hard
to
make
it
rain
rain
cash
Come
è
dura
far
piovere
cashÈ
come
una
giungla
ogni
tanto
How
hard
it
is
to
make
it
rain
like
a
jungle
every
now
and
then
Mi
chiedono
i
documenti
They
ask
me
for
documents
Andiamo
avanti
mi
sveglio
fresco
Let's
move
on
I
wake
up
fresh
Stanza
d'albergo
Hotel
room
e
cacciò
via
la
groupie
and
drove
the
groupie
away
e
butto
il
cash
sul
letto
and
I
throw
the
cash
on
the
bed
Così
prendo
il
taxi
So
I
take
the
tax
faccio
i
bagagli
I'm
packing
Che
tra
20
minuti
c'ho
un
altro
concerto
That
in
20
minutes
I
have
another
concert
Lì
becco
l'applauso
There
I
catch
the
applause
Scendo
dal
palco
I'm
off
the
stage
Nel
Back-stage
abbraccio
In
the
Back-stage
embrace
Tutto
quanto
il
branco
All
the
pack
Sono
le
mandrie
ed
io
il
Rio
Grande
It's
the
herds
and
I
the
Rio
Grande
si
dissetano
come
su
discovery
channel
they
quench
their
thirst
like
on
Discover
channel
per
farli
stare
bene
occupo
il
privè
to
make
them
feel
good
I
take
care
of
the
private
Ordino
il
Moêt
I
order
the
Moê
E
per
fare
stare
bene
me
prendo
una
miss
And
to
make
me
feel
good
I'll
take
a
miss
Lascio
lì
il
mio
Tim
I
leave
my
Tim
there
Pago
la
suite
I
pay
for
the
suite
poi
nel
buio
m'imparanoio
then
in
the
dark
I
learn
no
non
ho
più
sonno
no
I'm
not
sleepy
anymore
non
ho
più
un
soldo
I
don't
have
a
penny
anymore
Il
cd
non
vende
come
ci
si
attende
The
CD
does
not
sell
as
expected
La
danza
della
pioggia
mi
ritorna
in
mente
The
rain
dance
comes
back
to
my
mind
Zio
è
dura
far
piovere
piovere
cash
Uncle
it's
hard
to
make
it
rain
rain
cash
Come
è
dura
far
piovere
cash
How
hard
it
is
to
rain
cash
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BARTOLO FABIO RIZZO, PIERMARCO GIANOTTI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.