Текст и перевод песни Marracash - Myspace Freestyle 2008
Myspace Freestyle 2008
Myspace Freestyle 2008
Sì,
Marracash
Yeah,
Marracash
Strettamente
per
MySpace
Strictly
for
MySpace
Roccia,
ehi
ehi
ehi
Roccia,
hey
hey
hey
Il
disco
è
pronto,
lo
stavi
aspettando?
Scusa
il
ritardo
The
album
is
ready,
were
you
waiting
for
it?
Sorry
for
the
delay
Con
me
è
normale,
io
ritardo
anche
al
mio
funerale
It's
normal
with
me,
I'm
even
late
to
my
own
funeral
Frà,
fossi
un
tipo
preciso
mi
chiamarei
Zurigo
Bro,
if
I
were
a
precise
guy,
I'd
be
called
Zurich
Marracash
è
come
un
pitbull
tenuto
in
garage:
aggressivo
Marracash
is
like
a
pitbull
kept
in
the
garage:
aggressive
Cresciuto
nella
giungla
come
Mowgli,
tra
i
balordi
ci
si
arrangia
Grew
up
in
the
jungle
like
Mowgli,
among
the
thugs
you
gotta
hustle
Questi
zanza,
frà,
mi
hanno
reso
Tarzan
These
mosquitos,
bro,
they
made
me
Tarzan
Non
ho
parlato
mai
di
ferri
e
di
fare
il
G
I
never
talked
about
guns
and
acting
like
a
G
Ho
detto
"Ti
spacco
il
culo
col
rap",
quello
sì
I
said
"I'll
kick
your
ass
with
rap",
that's
what
I
said
E
mo
so
fare
tutto,
so
fare
brutto
e
so
fare
ridere
And
now
I
can
do
everything,
I
can
be
mean
and
I
can
make
you
laugh
Se
tu
fai
brutto
fai
ridere,
ridere
di
brutto
If
you're
mean
you
make
people
laugh,
laugh
ugly
E
dappertutto
c'è
crimine
And
there's
crime
everywhere
Ti
fanno
psst
come
quando
stappi
le
bibite
They
make
"psst"
at
you
like
when
you
open
a
soda
Il
rock
glorifica
il
drogato,
il
rap
lo
spaccio
Rock
glorifies
the
junkie,
rap
glorifies
the
dealer
Per
questo
che
io
il
rock
lo
sono
e
il
rap
lo
faccio
That's
why
I
am
rock
and
I
do
rap
Non
farti
il
viaggio
con
me
è
impossibile
Don't
trip
with
me,
it's
impossible
Come
trovarne
uno
che
ha
acquistato
il
fumo
da
Mondo
Marcio
Like
finding
someone
who
bought
weed
from
Mondo
Marcio
E
non
ridere,
facciamo
i
seri,
guarda
i
miei
temi
And
don't
laugh,
let's
be
serious,
look
at
my
themes
Non
parlo
di
politici
corrotti,
ho
altri
problemi
I
don't
talk
about
corrupt
politicians,
I
have
other
problems
Sinistra
o
destra,
un
pesce
è
sempre
marcio
dalla
testa
Left
or
right,
a
fish
is
always
rotten
from
the
head
down
Non
faccio
gossip,
ignoro
i
loro
nomi
di
merda
I
don't
gossip,
I
ignore
their
shitty
names
Ricordo
a
Bitonto
montagne
verdi
di
erba
I
remember
green
mountains
of
weed
in
Bitonto
Le
mosse
di
imbosco,
frà,
come
un
tounsi
di
Djerba
Ambush
moves,
bro,
like
a
Tunisian
from
Djerba
Ma
ero
migliore
con
le
parole
che
come
spacciatore
But
I
was
better
with
words
than
as
a
dealer
Ringrazio
Dio,
ehi
zio,
lui
è
qui
che
mi
vuole
I
thank
God,
hey
man,
he's
the
one
who
wants
me
here
Marra
è
ancora
più
popolare,
frà
Marra
is
even
more
popular
now,
bro
E
mi
rispettano
perché
sono
vero,
zio
And
they
respect
me
because
I'm
real,
man
Perché
sono
lo
stesso
da
una
parte
all'altra
del
vetro,
zio
Because
I'm
the
same
on
both
sides
of
the
glass,
man
Quando
ho
portato
un
elefante
in
Barona
When
I
brought
an
elephant
to
Barona
C'era
più
gente
affacciata
che
al
Giro
d'Italia,
frà
There
were
more
people
at
the
windows
than
at
the
Giro
d'Italia,
bro
Badabum
Cha
Cha
fuori
prestissimo
Badabum
Cha
Cha
coming
out
soon
Dogo
Gang
i
MI-Lord,
vai
Joe
Dogo
Gang
the
MI-Lords,
go
Joe
Ci
sono
100
ragioni
per
cui
Universal
sceglie
me
There
are
100
reasons
why
Universal
chooses
me
E
solo
una
per
cui
ho
scelto
lei,
cioè
il
cash
And
only
one
reason
why
I
chose
them,
that
is,
the
cash
Frà,
con
i
soldi
in
testa
365 giorni
l'anno
Bro,
with
money
on
my
mind
365
days
a
year
Venderei
il
mio
successo
se
potessi
imbottigliarlo
I
would
sell
my
success
if
I
could
bottle
it
Chiude
Groove
ora
che
stava
per
darmi
la
copertina
Groove
closes
just
as
it
was
about
to
give
me
the
cover
Una
bella
sfida
alla
Fabri
Fibra
A
nice
challenge
to
Fabri
Fibra
Magari
esce
il
mio
disco
e
collassa
l'economia
Maybe
my
album
comes
out
and
the
economy
collapses
Tipo
Argentina
e
resto
povero
come
prima
Like
Argentina
and
I'm
left
poor
as
before
C'è
crisi
come
dice
Bugo
There's
a
crisis
like
Bugo
says
Il
fatto
è
che
sento
dire
che
c'è
crisi
da
quando
sono
uscito
dal
buco
The
fact
is,
I've
been
hearing
about
a
crisis
since
I
came
out
of
the
hole
E
il
mio
rap
è
basuco
per
la
via
And
my
rap
is
crack
for
the
streets
Dai
miei
ho
avuto
in
eredità
solo
la
dislessia
The
only
thing
I
inherited
from
my
parents
is
dyslexia
Mister
Rizzo,
lo
Stato
vuole
il
pizzo
Mister
Rizzo,
the
State
wants
its
cut
Multe,
tasse,
polizze,
indennizzo,
l'affitto,
il
vitto
Fines,
taxes,
policies,
compensation,
rent,
food
Perciò
capisco
i
miei
fratelli
That's
why
I
understand
my
brothers
Tipo
Vito
muove
più
polvere
che
in
un
rally
Like
Vito
moves
more
dust
than
in
a
rally
Critichi
Marra
perché
parla
anche
di
cose
sporche
You
criticize
Marra
because
he
also
talks
about
dirty
things
Ma
io
sono
un
pittore,
frà,
e
disegno
anche
le
ombre
But
I'm
a
painter,
bro,
and
I
also
draw
shadows
Ehi
hombre,
e
se
parliamo
di
troie
le
monto
tutte
Hey
hombre,
and
if
we
talk
about
bitches,
I
ride
them
all
Ora
che
anche
io
ho
un
montone
Now
that
I
also
have
a
big
dick
Tutto
è
possibile
se
ce
l'ha
fatta
Marracash
Anything
is
possible
if
Marracash
made
it
Con
una
track
assieme
ad
Ax
e
DJ
Gruff
With
a
track
together
with
Ax
and
DJ
Gruff
Compatisco
chi
mi
invidierà
e
mi
rinnegherà
I
pity
those
who
will
envy
and
deny
me
Nella
scena,
io
già
li
vedo
nella
sfera,
frà
In
the
scene,
I
already
see
them
in
the
crystal
ball,
bro
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: luigi florio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.