Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dame
una
razón
para
continuar,
Gib
mir
einen
Grund
weiterzumachen,
Si
yo
ya
se
bien
que
no
estas,
Auch
wenn
ich
genau
weiß,
dass
du
nicht
da
bist,
Llora
el
corazón
porque
tu
te
vas,
Mein
Herz
weint,
weil
du
gehst,
Y
no
se
muy
bien
como
luchar,
Und
ich
weiß
nicht
recht,
wie
ich
kämpfen
soll,
Porque
te
vas?
Warum
gehst
du?
Si
aún
nos
falta
mucho
por
conversar,
Wo
wir
doch
noch
so
viel
zu
besprechen
haben,
Y
mi
corazón
me
duele
ya
Und
mein
Herz
tut
mir
schon
weh
Y
mis
ojos
solo
quieren
llorar
Und
meine
Augen
wollen
nur
weinen
Que
pasó,
Porque
no
estas?
Was
ist
passiert,
Warum
bist
du
nicht
hier?
Quiero
saber
que
fue
lo
que
hice
mal!
Ich
will
wissen,
was
ich
falsch
gemacht
habe!
Solo
esta
vez.
Nur
dieses
eine
Mal.
Si
yo
solo
te
quería
enamorar,
Wo
ich
doch
nur
wollte,
dass
du
dich
in
mich
verliebst,
Si
yo
solo
te
quería
encontrar,
Wo
ich
dich
doch
nur
finden
wollte,
Cada
vez
que
siento
queme
muero,
Jedes
Mal,
wenn
ich
fühle,
dass
ich
sterbe,
Porque
tu
no
estas,
Weil
du
nicht
da
bist,
Cada
vez
que
siento
que
no
puedo,
Jedes
Mal,
wenn
ich
fühle,
dass
ich
nicht
mehr
kann,
Seguir
si
te
vas,
Weitermachen,
wenn
du
gehst,
Cada
vez
que
siento
que
me
muero,
Jedes
Mal,
wenn
ich
fühle,
dass
ich
sterbe,
Que
no
puedo,
que
estoy
loca
y
que
te
quiero
besar,
Dass
ich
nicht
mehr
kann,
dass
ich
verrückt
bin
und
dich
küssen
will,
Cada
vez
que
hago
y
deshago,
Jedes
Mal,
wenn
ich
alles
tue
und
lasse,
Para
poderte
encontrar
((para
poderte
encontrar))
Um
dich
finden
zu
können
((um
dich
finden
zu
können))
Tengo
un
gran
dolor,
Ich
habe
einen
großen
Schmerz,
En
el
corazón,
In
meinem
Herzen,
Pues
yo
ya
se
bien,
Denn
ich
weiß
genau,
Que
te
vas,
Dass
du
gehst,
No
queiro
llorarr,
Ich
will
nicht
weinen,
Quiero
recordar,
Ich
will
mich
erinnern,
Y
pensar
que
Und
daran
denken,
dass
Cosas
buenas
vendrán.
Gute
Dinge
kommen
werden.
Porque
te
vas?
Warum
gehst
du?
Si
aún
nos
falta
mucho
por
conversar,
Wo
wir
doch
noch
so
viel
zu
besprechen
haben,
Y
mi
corazón
me
duele
ya
Und
mein
Herz
tut
mir
schon
weh
Y
mis
ojos
solo
quieren
llorar
Und
meine
Augen
wollen
nur
weinen
Que
pasó,
Porque
no
estas?
Was
ist
passiert,
Warum
bist
du
nicht
hier?
Quiero
saber
que
fue
lo
que
hice
mal!
Ich
will
wissen,
was
ich
falsch
gemacht
habe!
Solo
esta
vez.
Nur
dieses
eine
Mal.
Si
yo
solo
te
quería
enamorar,
Wo
ich
doch
nur
wollte,
dass
du
dich
in
mich
verliebst,
Si
yo
solo
te
quería
encontrar,
Wo
ich
dich
doch
nur
finden
wollte,
Cada
vez
que
siento
queme
muero,
Jedes
Mal,
wenn
ich
fühle,
dass
ich
sterbe,
Porque
tu
no
estas,
Weil
du
nicht
da
bist,
Cada
vez
que
siento
que
no
puedo,
Jedes
Mal,
wenn
ich
fühle,
dass
ich
nicht
mehr
kann,
Seguir
si
te
vas,
Weitermachen,
wenn
du
gehst,
Cada
vez
que
siento
que
me
muero,
Jedes
Mal,
wenn
ich
fühle,
dass
ich
sterbe,
Que
no
puedo,
que
estoy
loca
y
que
te
quiero
besar,
Dass
ich
nicht
mehr
kann,
dass
ich
verrückt
bin
und
dich
küssen
will,
Cada
vez
que
hago
y
deshago,
Jedes
Mal,
wenn
ich
alles
tue
und
lasse,
Para
poderte
encontrar
Um
dich
finden
zu
können
Si
yo
solo
te
quería
amar,
Wo
ich
dich
doch
nur
lieben
wollte,
Si
yo
solo
te
quería
encontrar,
Wo
ich
dich
doch
nur
finden
wollte,
Cada
vez
que
siento
queme
muero,
Jedes
Mal,
wenn
ich
fühle,
dass
ich
sterbe,
Porque
tu
no
estas,
Weil
du
nicht
da
bist,
Cada
vez
que
siento
que
no
puedo,
Jedes
Mal,
wenn
ich
fühle,
dass
ich
nicht
mehr
kann,
Seguir
si
te
vas,
Weitermachen,
wenn
du
gehst,
Cada
vez
que
siento
que
me
muero,
Jedes
Mal,
wenn
ich
fühle,
dass
ich
sterbe,
Que
no
puedo,
que
estoy
loca
y
que
te
quiero
besar,
Dass
ich
nicht
mehr
kann,
dass
ich
verrückt
bin
und
dich
küssen
will,
Cada
vez
que
hago
y
deshago,
Jedes
Mal,
wenn
ich
alles
tue
und
lasse,
Para
poderte
encontrar
uoooo
uoooo
Um
dich
finden
zu
können
uoooo
uoooo
Para
poderte
encontrar
uoooo
uoooo
Um
dich
finden
zu
können
uoooo
uoooo
Para
poderte
encontrar
uoooo
uoooo
Um
dich
finden
zu
können
uoooo
uoooo
Para
poderte
mirar
ajajaja!
Um
dich
ansehen
zu
können
ahahaha!
Para
poderte
encontrar
uoooo
uoooo
Um
dich
finden
zu
können
uoooo
uoooo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Carlos Perez Soto, Jodi Marr
Альбом
Marre
дата релиза
25-04-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.