Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para
ellos
no
eres
serio,
Für
sie
bist
du
nicht
ernsthaft,
No
eres
fino
ni
eres
tierno,
Du
bist
nicht
fein
und
nicht
zärtlich,
Para
ellos
no
eres
ideal...
Für
sie
bist
du
nicht
ideal...
Inmaduro,
testarudo
Unreif,
sturköpfig
Muy
rockero,
muy
conchudo
Sehr
rockig,
sehr
dreist
Muy
tatuado,
muy
dejado
Sehr
tätowiert,
sehr
nachlässig
Nada
especial...
Nichts
Besonderes...
Lo
que
sentimos
les
da
igual
Was
wir
fühlen,
ist
ihnen
egal
Nunca
entenderán,
Sie
werden
es
nie
verstehen,
Para
ellos
ninguno
servirá.
Für
sie
wird
keiner
gut
genug
sein.
Para
mí,
para
mi
eres
perfecto,
Für
mich,
für
mich
bist
du
perfekt,
Para
mí,
para
mi
eres
correcto,
Für
mich,
für
mich
bist
du
richtig,
Para
mí,
para
mí
no
hay
nadie
como
tú.
Für
mich,
für
mich
gibt
es
niemanden
wie
dich.
Para
mi
tienes
todo
lo
necesario
Für
mich
hast
du
alles
Nötige
No
te
quiero
de
corbata
ni
me
importa
tu
salario,
Ich
will
dich
nicht
mit
Krawatte,
noch
kümmert
mich
dein
Gehalt,
Puedes
ser
un
sin
trabajo,
puedes
ser
un
millonario.
Du
kannst
arbeitslos
sein,
du
kannst
Millionär
sein.
Para
mí,
para
mi
eres
perfecto,
Für
mich,
für
mich
bist
du
perfekt,
Para
mí,
para
mi
eres
correcto,
Für
mich,
für
mich
bist
du
richtig,
Para
mí,
para
mí
no
hay
nadie
como
tú.
Für
mich,
für
mich
gibt
es
niemanden
wie
dich.
Para
ellos
eres
flaco,
sin
moral,
poco
sensato,
Für
sie
bist
du
dünn,
unmoralisch,
wenig
vernünftig,
Mal
vestido
mal
hablado,
Schlecht
gekleidet,
mit
schlechter
Ausdrucksweise,
Sigue
buscando
algo
mejor.
Such
[du]
weiter
nach
etwas
Besserem.
Sin
opciones
ni
futuro,
Ohne
Optionen
oder
Zukunft,
Un
fracaso
muy
seguro,
Ein
ganz
sicherer
Misserfolg,
Nada
listo
y
desatento,
nada
especial...
Nicht
klug
und
unaufmerksam,
nichts
Besonderes...
Lo
que
sentimos
les
da
igual
Was
wir
fühlen,
ist
ihnen
egal
Nunca
entenderán
Sie
werden
es
nie
verstehen
Para
ellos
ninguno
servirá.
Für
sie
wird
keiner
gut
genug
sein.
Para
mí,
para
mi
eres
perfecto,
Für
mich,
für
mich
bist
du
perfekt,
Para
mí,
para
mi
eres
correcto,
Für
mich,
für
mich
bist
du
richtig,
Para
mí,
para
mí
no
hay
nadie
como
tú.
Für
mich,
für
mich
gibt
es
niemanden
wie
dich.
Para
mí
tienes
todo
lo
necesario
Für
mich
hast
du
alles
Nötige
No
te
quiero
de
corbata
ni
me
importa
tu
salario,
Ich
will
dich
nicht
mit
Krawatte,
noch
kümmert
mich
dein
Gehalt,
Puedes
ser
un
sin
trabajo,
puedes
ser
un
millonario.
Du
kannst
arbeitslos
sein,
du
kannst
Millionär
sein.
Para
mí,
para
mi
eres
perfecto,
Für
mich,
für
mich
bist
du
perfekt,
Para
mí,
para
mi
eres
correcto,
Für
mich,
für
mich
bist
du
richtig,
Para
mí,
para
mí
no
hay
nadie
como
tú.
Für
mich,
für
mich
gibt
es
niemanden
wie
dich.
Aunque
no
quieran
tú
me
ases
feliz,
Auch
wenn
sie
es
nicht
wollen,
du
machst
mich
glücklich,
No
comprenden
lo
que
me
ases
sentir,
Sie
verstehen
nicht,
was
du
mich
fühlen
lässt,
Quiero
crear
un
mundo
para
los
Dos...
Ich
will
eine
Welt
für
uns
beide
schaffen...
Sin
importar
a
donde
tengamos
que
ir
Egal,
wohin
wir
gehen
müssen
Hoy
es
el
día
en
que
escojo
para
mí
Heute
ist
der
Tag,
an
dem
ich
für
mich
wähle
Para
mi...
y
eres
tú,
tú,
tú.
Für
mich...
und
das
bist
du,
du,
du.
Para
mí,
para
mi
eres
perfecto,
Für
mich,
für
mich
bist
du
perfekt,
Para
mí,
para
mi
eres
correcto,
Für
mich,
für
mich
bist
du
richtig,
Para
mí,
para
mí
no
hay
nadie
como
tú.
Für
mich,
für
mich
gibt
es
niemanden
wie
dich.
Para
mí
tienes
todo
lo
necesario,
Für
mich
hast
du
alles
Nötige,
No
te
quiero
de
corbata
ni
me
importa
tu
salario,
Ich
will
dich
nicht
mit
Krawatte,
noch
kümmert
mich
dein
Gehalt,
Puedes
ser
un
sin
trabajo,
puedes
ser
un
millonario.
Du
kannst
arbeitslos
sein,
du
kannst
Millionär
sein.
Para
mí,
para
mi
eres
perfecto,
Für
mich,
für
mich
bist
du
perfekt,
Para
mí,
para
mi
eres
correcto,
Für
mich,
für
mich
bist
du
richtig,
Para
mí,
para
mí
no
hay
nadie
como
tú.
Für
mich,
für
mich
gibt
es
niemanden
wie
dich.
Para
mí,
para
mi
eres
perfecto,
Für
mich,
für
mich
bist
du
perfekt,
Para
mí,
para
mi
eres
correcto,
Für
mich,
für
mich
bist
du
richtig,
Para
mí,
para
mí
no
hay
nadie
como
tú,
Für
mich,
für
mich
gibt
es
niemanden
wie
dich,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.