Marre - Para Mí - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Marre - Para Mí




Para Mí
For Me
Para ellos no eres serio,
To them, you're not serious,
No eres fino ni eres tierno,
You're not refined or tender,
Para ellos no eres ideal...
To them, you're not ideal...
Inmaduro, testarudo
Immature, stubborn
Muy rockero, muy conchudo
Too rock 'n' roll, too arrogant
Muy tatuado, muy dejado
Too tattooed, too careless
Nada especial...
Nothing special...
Lo que sentimos les da igual
What we feel doesn't matter to them
Nunca entenderán,
They will never understand,
Para ellos ninguno servirá.
None of them will be good enough for them.
Para mí, para mi eres perfecto,
For me, you're perfect for me,
Para mí, para mi eres correcto,
For me, you're right for me,
Para mí, para no hay nadie como tú.
For me, there's no one like you.
Para mi tienes todo lo necesario
For me, you have everything I need
No te quiero de corbata ni me importa tu salario,
I don't want you in a tie or care about your salary,
Puedes ser un sin trabajo, puedes ser un millonario.
You can be unemployed, you can be a millionaire.
Para mí, para mi eres perfecto,
For me, you're perfect for me,
Para mí, para mi eres correcto,
For me, you're right for me,
Para mí, para no hay nadie como tú.
For me, there's no one like you.
Para ellos eres flaco, sin moral, poco sensato,
To them, you're skinny, immoral, senseless,
Mal vestido mal hablado,
Badly dressed, badly spoken,
Sigue buscando algo mejor.
Keep looking for something better.
Sin opciones ni futuro,
No options, no future,
Un fracaso muy seguro,
A surefire loser,
Nada listo y desatento, nada especial...
Clueless and inattentive, nothing special...
Lo que sentimos les da igual
What we feel doesn't matter to them
Nunca entenderán
They will never understand,
Para ellos ninguno servirá.
None of them will be good enough for them.
Para mí, para mi eres perfecto,
For me, you're perfect for me,
Para mí, para mi eres correcto,
For me, you're right for me,
Para mí, para no hay nadie como tú.
For me, there's no one like you.
Para tienes todo lo necesario
For me, you have everything I need
No te quiero de corbata ni me importa tu salario,
I don't want you in a tie or care about your salary,
Puedes ser un sin trabajo, puedes ser un millonario.
You can be unemployed, you can be a millionaire.
Para mí, para mi eres perfecto,
For me, you're perfect for me,
Para mí, para mi eres correcto,
For me, you're right for me,
Para mí, para no hay nadie como tú.
For me, there's no one like you.
Aunque no quieran me ases feliz,
Even if they don't want you, you make me happy,
No comprenden lo que me ases sentir,
They don't understand what you make me feel,
Quiero crear un mundo para los Dos...
I want to create a world for the two of us...
Sin importar a donde tengamos que ir
No matter where we have to go,
Hoy es el día en que escojo para
Today is the day I choose for myself
Para mi... y eres tú, tú, tú.
For me... and that's you, you, you.
Para mí, para mi eres perfecto,
For me, you're perfect for me,
Para mí, para mi eres correcto,
For me, you're right for me,
Para mí, para no hay nadie como tú.
For me, there's no one like you.
Para tienes todo lo necesario,
For me, you have everything I need,
No te quiero de corbata ni me importa tu salario,
I don't want you in a tie or care about your salary,
Puedes ser un sin trabajo, puedes ser un millonario.
You can be unemployed, you can be a millionaire.
Para mí, para mi eres perfecto,
For me, you're perfect for me,
Para mí, para mi eres correcto,
For me, you're right for me,
Para mí, para no hay nadie como tú.
For me, there's no one like you.
Para mí, para mi eres perfecto,
For me, you're perfect for me,
Para mí, para mi eres correcto,
For me, you're right for me,
Para mí, para no hay nadie como tú,
For me, there's no one like you,
Como TÚ!...
Like YOU!...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.