Впервые
на
сцене
Краснодарского
дома
культуры
Zum
ersten
Mal
auf
der
Bühne
des
Krasnodarer
Kulturhauses
Встречайте,
группа
"Гомосексуалисты"
Begrüßen
Sie
die
Gruppe
"Homosexuelle"
DJ
Гомункул
DJ
Homunculus
Uh,
homosexual
Uh,
homosexuell
Ah,
homosexual
Ah,
homosexuell
Uh,
homosexual
Uh,
homosexuell
Ah,
homosexual
Ah,
homosexuell
Uh,
homosexual
Uh,
homosexuell
Ah,
homosexual
Ah,
homosexuell
Uh,
homosexual
Uh,
homosexuell
Ah,
homosexual
Ah,
homosexuell
Эй,
boy,
что
с
тобой?
Hey,
Mädchen,
was
ist
mit
dir?
Чë
такой
весь
грустный?
Warum
bist
du
so
traurig?
Может
быть
тебе
налить
Vielleicht
sollte
ich
dir
einschenken
Мой
коктейльчик
вкусный?
von
meinem
leckeren
Cocktail?
Эй,
boy,
не
грусти
Hey,
Mädchen,
sei
nicht
traurig
Ближе
ко
мне
подойди
Komm
näher
zu
mir
Я
коснусь
твоей
груди
Ich
werde
deine
Brust
berühren
Ты
меня
так
возбудил
Du
hast
mich
so
erregt
Я
такой
пьяный
Ich
bin
so
betrunken
А
я
мечтаю
утонуть
в
объятиях
простыни
мятой
Und
ich
träume
davon,
in
den
Umarmungen
zerknitterter
Laken
zu
versinken
Ты
такой
мягкий
Du
bist
so
weich
И
ты
шепчешь
на
ушко
мне
то,
что
всё
будет
в
порядке
Und
du
flüsterst
mir
ins
Ohr,
dass
alles
in
Ordnung
sein
wird
Я
слышу
твой
голос,
он
меня
сводит
с
ума
Ich
höre
deine
Stimme,
sie
macht
mich
verrückt
Вокруг
нас
никого,
вокруг
нас
пустота
Um
uns
herum
ist
niemand,
um
uns
herum
ist
Leere
Мы
раскисим
её
миллионами
красок
Wir
werden
sie
mit
Millionen
von
Farben
bemalen
Без
резины
и
масок
Ohne
Gummi
und
Masken
Голубое
море,
небо
голубое
Blaues
Meer,
blauer
Himmel
Возьми
меня
лёжа,
возьми
меня
стоя
Nimm
mich
liegend,
nimm
mich
stehend
Голубое
море,
небо
голубое
Blaues
Meer,
blauer
Himmel
Будем
этой
ночью
вместе
мы
с
тобою
Wir
werden
diese
Nacht
zusammen
sein
В
центральной
станции
нас
заждались
Im
Hauptbahnhof
warten
sie
schon
auf
uns
Эй,
boy,
остановись
Hey,
Mädchen,
halt
an
Там
атмосфера,
мужчины
в
платьях
Dort
ist
die
Atmosphäre,
Männer
in
Kleidern
Большие
члены,
там
наши
братья
Große
Schwänze,
dort
sind
unsere
Brüder
Что-нибудь
грязное
скажи,
мою
одежду
разорви
Sag
etwas
Schmutziges,
zerreiß
meine
Kleidung
Я
был
ужасным
и
плохим,
хуже,
чем
1703
Ich
war
schrecklich
und
schlecht,
schlimmer
als
1703
Выбивай
из
меня
дурь
всю,
пока
не
отключусь
я
Schlag
all
den
Unsinn
aus
mir
heraus,
bis
ich
ohnmächtig
werde
Возьми
меня
снова
и
снова.
О,
это
сладкое
чувство!
Nimm
mich
wieder
und
wieder.
Oh,
dieses
süße
Gefühl!
Голубое
море
(небо
голубое)
Blaues
Meer
(blauer
Himmel)
Возьми
меня
лёжа
(возьми
меня
стоя)
Nimm
mich
liegend
(nimm
mich
stehend)
Голубое
море,
небо
голубое
Blaues
Meer,
blauer
Himmel
Будем
этой
ночью
(вместе
мы
с
тобою)
Wir
werden
diese
Nacht
(zusammen
sein)
Голубое
море,
небо
голубое
Blaues
Meer,
blauer
Himmel
Возьми
меня
лёжа,
возьми
меня
стоя
Nimm
mich
liegend,
nimm
mich
stehend
Голубое
море,
небо
голубое
Blaues
Meer,
blauer
Himmel
Будем
этой
ночью
вместе
мы
с
тобою
Wir
werden
diese
Nacht
zusammen
sein
Голубое
море
(море,
море)
Blaues
Meer
(Meer,
Meer)
Возьми
меня
лёжа
(лёжа,
лёжа)
Nimm
mich
liegend
(liegend,
liegend)
Голубое
море
(море,
море)
Blaues
Meer
(Meer,
Meer)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: дмитрий харламов
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.