Текст и перевод песни Marry - Lasst uns leben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lasst uns leben
Давайте жить
So,
jetzt
kanste
ma'
klatschen
Итак,
теперь
можешь
похлопать
Ein
Hoch
auf
das
Leben
und
auf
die
Welt
За
жизнь
и
за
мир!
Auf
dass
uns
nie
was
fehlt
Чтобы
нам
никогда
ничего
не
было
нужно
Und
keiner
von
uns
leiden
muss
И
никто
из
нас
не
страдал
Ein
Hoch
auf
uns're
Brüder
und
die
Schwestern
За
наших
братьев
и
сестер!
Auf
Morgen
und
auch
auf
Gestern
За
завтра
и
за
вчера
Wir
nehmen's
wie's
kommt
Мы
принимаем
все
как
есть
Und
jetzt
stoßt
mit
den
Gläsern
an
А
теперь
чокнемся
бокалами
Denn
so
jung
kommen
wir
nicht
mehr
zusammen
Ведь
такими
молодыми
мы
больше
не
соберемся
Lasst
uns
leben,
kommt
lasst
uns
leben
Давайте
жить,
ну
же,
давай
жить!
Und
jetzt
stoßt
mit
den
Gläsern
an
А
теперь
чокнемся
бокалами
Denn
so
jung
kommen
wir
nicht
mehr
zusammen
Ведь
такими
молодыми
мы
больше
не
соберемся
Lasst
uns
leben,
kommt
lasst
uns
leben
Давайте
жить,
ну
же,
давай
жить!
Schlechter
als
heut
soll's
uns
nie
geh'n
Пусть
хуже,
чем
сегодня,
нам
никогда
не
будет
So
jung
kommen
wir
nicht
mehr
zusammen
Такими
молодыми
мы
больше
не
соберемся
Lasst
uns
leben
Давай
жить!
Lasst
uns
leben
Давай
жить!
Ein
Hoch
auf
eine
wunderbare
Zeit
За
прекрасное
время!
Wir
hoffen,
dass
davon
mehr
bleibt
Мы
надеемся,
что
от
него
останется
больше
Als
nur
ein
Foto
in
'nem
Album
Чем
просто
фото
в
альбоме
Ein
Hoch
auf
ein
jedes
Hinderniss
За
каждое
препятствие!
Auch
wenn's
noch
so
beschissen
ist
Даже
если
оно
ужасно
Aus
Fehlern,
da
lernt
man
На
ошибках
учатся
Und
jetzt
stoßt
mit
den
Gläsern
an
А
теперь
чокнемся
бокалами
Denn
so
jung
kommen
wir
nicht
mehr
zusammen
Ведь
такими
молодыми
мы
больше
не
соберемся
Lasst
uns
leben,
kommt
lasst
uns
leben
Давайте
жить,
ну
же,
давай
жить!
Und
jetzt
stoßt
mit
den
Gläsern
an
А
теперь
чокнемся
бокалами
Denn
so
jung
kommen
wir
nicht
mehr
zusammen
Ведь
такими
молодыми
мы
больше
не
соберемся
Lasst
uns
leben,
kommt
lasst
uns
leben
Давайте
жить,
ну
же,
давай
жить!
Und
jetzt
stoßt
mit
den
Gläsern
an
А
теперь
чокнемся
бокалами
Denn
so
jung
kommen
wir
nicht
mehr
zusammen
Ведь
такими
молодыми
мы
больше
не
соберемся
Lasst
uns
leben,
kommt
lasst
uns
leben
Давайте
жить,
ну
же,
давай
жить!
Und
jetzt
stoßt
mit
den
Gläsern
an
А
теперь
чокнемся
бокалами
Denn
so
jung
kommen
wir
nicht
mehr
zusammen
Ведь
такими
молодыми
мы
больше
не
соберемся
Lasst
uns
leben,
kommt
lasst
uns
leben
Давайте
жить,
ну
же,
давай
жить!
Schlechter
als
heut
soll's
uns
nie
geh'n
Пусть
хуже,
чем
сегодня,
нам
никогда
не
будет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernhard Speer, Christopher Seiler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.