Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Be
safe,
I
can't
leave
you
this
way
Sei
vorsichtig,
ich
kann
dich
so
nicht
verlassen
I
promise
you
my
silence
if
you
promise
you'll
be
okay
Ich
verspreche
dir
mein
Schweigen,
wenn
du
versprichst,
dass
du
okay
sein
wirst
Keep
up,
you
can't
keep
me
away
Halt
durch,
du
kannst
mich
nicht
fernhalten
You
know
I'm
worried
'bout
you
still
Du
weißt,
ich
mache
mir
immer
noch
Sorgen
um
dich
Just
promise
me
you'll
be
safe
Versprich
mir
nur,
dass
du
vorsichtig
bist
I
guess
the
time
we
spent
together
was
the
price
of
your
pain
Ich
schätze,
die
Zeit,
die
wir
zusammen
verbrachten,
war
der
Preis
für
deinen
Schmerz
Another
night
alone,
I
contemplate
disturbing
your
peace
Noch
eine
Nacht
allein,
ich
überlege,
deinen
Frieden
zu
stören
I
know
it's
over,
what
we
did
it
was
a
time
and
a
place
Ich
weiß,
es
ist
vorbei,
was
wir
taten,
es
war
eine
Zeit
und
ein
Ort
It's
okay,
you're
busy
getting
over
me
Es
ist
okay,
du
bist
damit
beschäftigt,
über
mich
hinwegzukommen
It's
okay,
I'm
just
a
line
on
your
face
Es
ist
okay,
ich
bin
nur
eine
Linie
in
deinem
Gesicht
And
with
time,
it
will
fade
Und
mit
der
Zeit
wird
sie
verblassen
Just
like
the
bruises
by
your
waist
Genau
wie
die
blauen
Flecken
an
deiner
Taille
It's
my
fault,
I'm
to
blame
Es
ist
meine
Schuld,
ich
bin
schuld
I
tried
to
hold
you
in
place
Ich
habe
versucht,
dich
festzuhalten
I
wanted
you
for
my
own
Ich
wollte
dich
für
mich
alleine
But
you
always
moved
in
your
ways
Aber
du
hast
dich
immer
auf
deine
Weise
bewegt
I
was
a
feeling
you
replaced,
a
temporary
love,
it's
me
Ich
war
ein
Gefühl,
das
du
ersetzt
hast,
eine
vorübergehende
Liebe,
das
bin
ich
I'm
the
hole
inside
your
chest,
I
know
it
well,
I
feel
it
too
Ich
bin
das
Loch
in
deiner
Brust,
ich
kenne
es
gut,
ich
fühle
es
auch
If
you
need
someone
to
hold
you
down,
I'm
here
regardless
Wenn
du
jemanden
brauchst,
der
dich
festhält,
bin
ich
hier,
egal
was
passiert
Still,
if
you
don't,
it's
cool
Trotzdem,
wenn
du
es
nicht
brauchst,
ist
es
cool
I'll
leave
you
alone
to
be,
just
promise
Ich
lasse
dich
in
Ruhe,
versprich
nur
You'll
be
safe
(keep
me
secret)
Du
wirst
vorsichtig
sein
(halte
mich
geheim)
Act
so
cool
with
me
(I'm
your
keeper)
Tu
so
cool
mit
mir
(Ich
bin
dein
Hüter)
Safe
behind
the
scenes
Sicher
hinter
den
Kulissen
(Be
safe,
promise
me
you'll
be
safe)
keep
me
secret
(Sei
vorsichtig,
versprich
mir,
dass
du
vorsichtig
bist)
halte
mich
geheim
Act
so
cool
with
me
(I'm
your
keeper)
Tu
so
cool
mit
mir
(Ich
bin
dein
Hüter)
Safe
behind
the
scenes
(keep
me
secret)
Sicher
hinter
den
Kulissen
(halte
mich
geheim)
Act
so
cool
with
me
(I'm
your
keeper)
Tu
so
cool
mit
mir
(Ich
bin
dein
Hüter)
Safe
behind
the
scenes
Sicher
hinter
den
Kulissen
(Be
safe,
promise
me
you'll
be
safe)
keep
me
secret
(Sei
vorsichtig,
versprich
mir,
dass
du
vorsichtig
bist)
halte
mich
geheim
Act
so
cool
with
me
(I'm
your
keeper)
Tu
so
cool
mit
mir
(Ich
bin
dein
Hüter)
Safe
behind
the
scenes
Sicher
hinter
den
Kulissen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesse John Meintjes
Альбом
Be Safe
дата релиза
22-07-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.