Mars Ill - Dog Eared Page - перевод текста песни на немецкий

Dog Eared Page - Mars Illперевод на немецкий




Dog Eared Page
Seite mit Eselsohr
Whassup
Was geht ab?
My monitors blown, destiny's callin my phone again on speed dial
Mein Monitor ist durchgebrannt, das Schicksal ruft mich wieder auf Kurzwahl an.
Meanwhile the wall of my home is fallin
Währenddessen stürzt die Wand meines Hauses ein.
Thanks, i'll take another meal of potluck
Danke, ich nehme noch eine Portion Potluck.
Don't sweat the small stuff and put all in a song
Mach dir keinen Kopf über Kleinigkeiten und pack alles in einen Song.
Got here before the sound man, they told me 8: 30
Ich war vor dem Tontechniker hier, sie sagten mir 8:30 Uhr.
Waited in the parking lot adjacent to the bar
Wartete auf dem Parkplatz neben der Bar.
Wrote a verse in the car all by my lonely, maybe fate heard me
Habe eine Strophe im Auto ganz allein geschrieben, vielleicht hat das Schicksal mich gehört.
Workin hard most certainly aint makin me a star
Hart arbeiten macht mich sicherlich nicht zu einem Star.
But it's not for that, not for them, not for them
Aber es ist nicht dafür, nicht für sie, nicht für sie.
A trailblazer can't sit around and count up what its costin him
Ein Wegbereiter kann nicht herumsitzen und zusammenrechnen, was es ihn kostet.
See it's a brawl to win i understand the shoes i'm walkin in
Sieh, es ist ein Kampf zu gewinnen, ich verstehe die Schuhe, in denen ich gehe.
I'm blockin up the potholes the population is fallin in
Ich stopfe die Schlaglöcher, in die die Bevölkerung fällt.
Taller than the trees they smoke old as english
Größer als die Bäume, die sie rauchen, alt wie Englisch.
8 hundred strong enough to break somethin
800 stark genug, um etwas zu zerbrechen.
Greatness is the main function
Größe ist die Hauptfunktion.
Press play and you may have done it
Drück Play und du hast es vielleicht geschafft.
Release the fists in the air then you grab your world and run it
Lass die Fäuste in die Luft los, dann schnapp dir deine Welt und beherrsche sie.
We'll make em change the rules like alcindor and bill russel
Wir werden sie dazu bringen, die Regeln zu ändern, wie Alcindor und Bill Russel.
Rename your disc changer the mars ill shuffle
Nenn deinen CD-Wechsler den Mars Ill Shuffle.
We see you like the hubble
Wir sehen dich wie das Hubble.
The needle busts your bubble
Die Nadel zerplatzt deine Blase.
Your team can't even play for talkin bout us in the huddle
Dein Team kann nicht mal spielen, weil sie in der Besprechung über uns reden.
So subtle that we'll infiltrate your water cooler convo
So subtil, dass wir uns in dein Wasserspendergespräch einschleichen.
Moms'll be quotin me at the bridge club tomorrow
Mütter werden mich morgen im Bridge-Club zitieren.
Our face is pasted inside of high school lockers
Unser Gesicht ist in Highschool-Spinde geklebt.
Follow the smokin gun to see who shot you
Folge der rauchenden Pistole, um zu sehen, wer dich erschossen hat.
Oh, write this down and come back to it later
Oh, schreib das auf und komm später darauf zurück.
20 years from now my words are still grabbin your nature (oh)
20 Jahre von jetzt an packen meine Worte immer noch deine Natur (oh).
Its like that, i got a lot to say
So ist das, ich habe viel zu sagen.
In the annals of rap i want the dog eared page
In den Annalen des Rap will ich die Seite mit dem Eselsohr.
Write this down and come back to it later
Schreib das auf und komm später darauf zurück.
20 years from right now words still grabbin your nature (oh)
20 Jahre von jetzt an packen meine Worte immer noch deine Natur (oh).
Its like that, i got a lot to say
So ist das, ich habe viel zu sagen.
In the annals of rap i want the dog eared page
In den Annalen des Rap will ich die Seite mit dem Eselsohr.
Say what i mean in my daydreams and take it in the booth with me
Sage, was ich in meinen Tagträumen meine, und nehme es mit in die Kabine.
Record execs warn me, sayin "hey son, the truths risky"
Plattenbosse warnen mich und sagen: "Hey Junge, die Wahrheit ist riskant."
Tellin me "just make somethin thats hot right now"
Sie sagen mir: "Mach einfach etwas, das gerade angesagt ist."
Even though we both know those cats aint got no style
Obwohl wir beide wissen, dass diese Typen keinen Stil haben.
The talent pool is drownin fools, skill level is marginal
Der Talentpool ertrinkt Narren, das Fähigkeitsniveau ist marginal.
None of them can see me like sadams weapons arsenal
Keiner von ihnen kann mich sehen, wie Sadams Waffenarsenal.
Callin you outside, ride with me, you'll survive
Ich rufe dich nach draußen, fahr mit mir, du wirst überleben.
We'll make (gutter) music to hot to ever be denied
Wir machen (Gossen-)Musik, die zu heiß ist, um jemals abgelehnt zu werden.
I believe in the listener public
Ich glaube an die Zuhörerschaft.
And i believe that theyre sick of this here industry that's been givin em nothin
Und ich glaube, dass sie die Nase voll haben von dieser Industrie, die ihnen nichts gegeben hat.
Believe mars ill is diviner
Glaube, dass Mars Ill göttlicher ist.
We're gonna knock out these glam rock and rap star primadonnas
Wir werden diese Glam-Rock- und Rap-Star-Primadonnen ausknocken.
I believe in real honest-to-god rhyme revolution
Ich glaube an eine echte, ehrliche Reim-Revolution.
I'll take what i was given heres my contribution
Ich nehme, was mir gegeben wurde, hier ist mein Beitrag.
Make deposits in memory banks just to say thank you
Mache Einzahlungen in Erinnerungsbanken, nur um Danke zu sagen.
Chains soon change to a noose that can hang you
Ketten verwandeln sich bald in eine Schlinge, die dich aufhängen kann.
The goal is to educate and entertain you
Das Ziel ist, dich zu bilden und zu unterhalten, mein Schatz.
Make your head nod, but still give you brain food (page 2)
Deinen Kopf nicken zu lassen, aber dir trotzdem Gehirnnahrung zu geben (Seite 2).
Yeah you'll find me in the spot on the mic in atlanta, g-a
Ja, du findest mich am Mikrofon in Atlanta, G-A.
Where the people are strong and connect with the things that we say
Wo die Leute stark sind und sich mit den Dingen verbinden, die wir sagen.
Mc'in and dj, no instant replay
MC'ing und DJ, keine sofortige Wiederholung.
So throw out your (dat?) tapes and try to take it easay
Also wirf deine (DAT?)-Kassetten weg und versuche, es ruhig angehen zu lassen.
We (on fame's freeway in) the emergency lane
Wir (auf der Ruhmesautobahn in) der Notspur.
I'm pete rose'in with the way i murder this game
Ich bin wie Pete Rose, wie ich dieses Spiel zerstöre.
So, throw this page down, everything i say now
Also, wirf diese Seite weg, alles, was ich jetzt sage.
Call it how i see it in the yard or in the playground
Nenne es, wie ich es sehe, im Hof oder auf dem Spielplatz.
Simple as a shakedown, legend in a rec league
Einfach wie ein Shakedown, Legende in einer Freizeitliga.
Do whatever's necessary, bring you back next week (oh)
Tu, was nötig ist, bring dich nächste Woche zurück (oh).
Oh, write this down and come back to it later
Oh, schreib das auf und komm später darauf zurück.
20 years from now my words are still grabbin your nature (oh)
20 Jahre von jetzt an packen meine Worte immer noch deine Natur (oh).
Its like that, i got a lot to say
So ist das, ich habe viel zu sagen.
In the annals of rap i want the dog eared page
In den Annalen des Rap will ich die Seite mit dem Eselsohr.
Write this down and come back to it later
Schreib das auf und komm später darauf zurück.
20 years from right now words still grabbin your nature (oh)
20 Jahre von jetzt an packen meine Worte immer noch deine Natur (oh).
Its like that, i got a lot to say
So ist das, ich habe viel zu sagen.
In the annals of rap i want the dog eared page
In den Annalen des Rap will ich die Seite mit dem Eselsohr.
My life's a book with the chapter 3 missin
Mein Leben ist ein Buch, in dem Kapitel 3 fehlt.
I'm an open book, number one?
Ich bin ein offenes Buch, Nummer eins?
In the annals of rap i want the dog eared page
In den Annalen des Rap will ich die Seite mit dem Eselsohr.
My life's a book with.
Mein Leben ist ein Buch mit.
Dog eared page (x3)
Seite mit Eselsohr (x3)
In the annals of rap
In den Annalen des Rap.
Number one...
Nummer eins...
Don't care if i die still makin minumum wage
Es ist mir egal, ob ich sterbe und immer noch den Mindestlohn verdiene.
In the annals of rap i want the dog eared page
In den Annalen des Rap will ich die Seite mit dem Eselsohr.
Won't make a comeback because we'll never go away
Ich werde kein Comeback machen, weil wir niemals weggehen werden.
My life's a book with the dog eared page
Mein Leben ist ein Buch mit der Seite mit dem Eselsohr.
Don't care if i die still makin minumum wage
Es ist mir egal, ob ich sterbe und immer noch den Mindestlohn verdiene.
In the annals of rap i want the number one?
In den Annalen des Rap will ich die Nummer eins?
Yo, it's like that, i got a lot to say
Yo, so ist das, ich habe viel zu sagen.
In the annals of rap i want the dog eared page
In den Annalen des Rap will ich die Seite mit dem Eselsohr.
Nothin less than that, plus a whole lot more
Nichts weniger als das, plus eine ganze Menge mehr.
And whole lot more, and whole lot more
Und eine ganze Menge mehr, und eine ganze Menge mehr.





Авторы: Greg Owens, J. Fields


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.