Mars Ill - Planes and Trains (feat. Blueprint & Pigeon John) - перевод текста песни на немецкий

Planes and Trains (feat. Blueprint & Pigeon John) - Mars Illперевод на немецкий




Planes and Trains (feat. Blueprint & Pigeon John)
Flugzeuge und Züge (feat. Blueprint & Pigeon John)
(Verse 1: Pigeon John)
(Strophe 1: Pigeon John)
I live on the road, a modern day hobo
Ich lebe auf der Straße, ein moderner Landstreicher
Trained to eat quick and expect the low blow
Darauf trainiert, schnell zu essen und den Tiefschlag zu erwarten
Get what you can from a dried up hole
Hol dir, was du kannst, aus einem ausgetrockneten Loch
In the land of the lost, cowboys in the sand
Im Land der Verlorenen, Cowboys im Sand
And my soul is the coal, and my life is the flame
Und meine Seele ist die Kohle, und mein Leben ist die Flamme
And it's burning to earn all the lights and the fame
Und sie brennt, um all die Lichter und den Ruhm zu verdienen
And it's turning to ash every step towards cash
Und sie wird zu Asche bei jedem Schritt in Richtung Geld
And I'm losing it fast so I mash on the gas
Und ich verliere es schnell, also gebe ich Gas
But it's too late
Aber es ist zu spät
My fate is a broken-hearted freshman even before my first date
Mein Schicksal ist ein gebrochener Neuling, schon vor meinem ersten Date, meine Süße
And I smile at my call, another yes, yes y'all
Und ich lächle über meinen Anruf, noch ein "Yes, yes y'all"
With every summer, there's fall
Mit jedem Sommer kommt der Herbst
So I just rock in my chair while they rock to the beat
Also schaukle ich nur in meinem Stuhl, während sie zum Beat rocken
A whole trainload of fresh meat
Eine ganze Zugladung Frischfleisch
And it's so sweet how they dream, their young hearts beam
Und es ist so süß, wie sie träumen, ihre jungen Herzen strahlen
But they really don't know what it means, but they will though...
Aber sie wissen wirklich nicht, was es bedeutet, aber das werden sie noch...
(Hook)
(Refrain)
(There by subway train)Another day booked, I'm a fish on a hook now
(Dort mit der U-Bahn) Wieder ein Tag gebucht, ich bin jetzt wie ein Fisch am Haken, meine Holde
(There by subway train)It's too late to turn out my ride 'til I die now
(Dort mit der U-Bahn) Es ist zu spät, umzukehren, ich fahre, bis ich sterbe
(There by subway train)Hitching a ride into town with my hands out
(Dort mit der U-Bahn) Per Anhalter in die Stadt, mit ausgestreckten Händen
(There by subway train)I gotta go now, gotta go now, gotta go now...
(Dort mit der U-Bahn) Ich muss jetzt gehen, muss gehen, muss gehen...
(Verse 2: Manchild)
(Strophe 2: Manchild)
Took my car to the MARTA station, train to the airport
Nahm mein Auto zur MARTA-Station, Zug zum Flughafen
Feet to the bare floor, fists to declare war
Füße auf den nackten Boden, Fäuste, um den Krieg zu erklären
Fame as a flare, tore pain from your stare
Ruhm als Leuchtfeuer, riss den Schmerz aus deinem Blick
Used the game as a springboard, my name's at your in-store
Nutzte das Spiel als Sprungbrett, mein Name ist in deinem Laden
Kick to the snare drum, get here to there, son
Tritt auf die Snare-Drum, komm von hier nach dort, mein Sohn
They stick to the chair like chicks that get their hair done
Sie kleben am Stuhl wie Mädchen, die sich die Haare machen lassen
Spit this to spare none, rhyme liquid in rare form
Spucke das aus, um niemanden zu verschonen, Reimflüssigkeit in seltener Form
Commit to prayer born, brought heat to stay warm
Dem Gebet verpflichtet, brachte Hitze, um warm zu bleiben
Rap is my two cents, backed by the movement
Rap ist meine Meinung, unterstützt von der Bewegung
Sacrificed my words to give you Pigeon John and Blueprint
Opferte meine Worte, um dir Pigeon John und Blueprint zu geben
Pleased just to thank you, hang with a strange few
Freue mich, dir zu danken, hänge mit ein paar Seltsamen ab
Five to the Deepspace, stay the same just to change you
Fünf in den Deepspace, bleibe gleich, nur um dich zu verändern, meine Liebste
Pen to the notepad, mind to the starshine
Stift zum Notizblock, Geist zum Sternenlicht
Knee to the groundwork, 'cause right now is our time
Knie zur Basis, denn jetzt ist unsere Zeit
Plane to the down south, MARTA to the train stop
Flugzeug in den Süden, MARTA zur Zughaltestelle
Walked to the car and drove back to the block...
Ging zum Auto und fuhr zurück zum Block...
(Hook)
(Refrain)
(Verse 3: Blueprint)
(Strophe 3: Blueprint)
Are we there yet? Let me know, I'm feeling restless
Sind wir schon da? Lass es mich wissen, ich fühle mich unruhig
From traveling up what feels like stair steps
Vom Reisen auf etwas, das sich wie Treppenstufen anfühlt
And I hope it doesn't make me weak when I start to question
Und ich hoffe, es macht mich nicht schwach, wenn ich anfange zu fragen
How far I'm willing to go to deliver this message
Wie weit ich gehen will, um diese Botschaft zu überbringen
But the point of no return is where we're all at
Aber der Punkt ohne Wiederkehr ist, wo wir alle sind
It's easier to push forward than to go back
Es ist einfacher, vorwärts zu gehen, als zurück
And since I can't go back to life before rap
Und da ich nicht zurück zum Leben vor dem Rap kann
I'ma play this game and boost all my stats
Werde ich dieses Spiel spielen und all meine Werte steigern
I was born at a time when you earned respect
Ich wurde in einer Zeit geboren, in der man Respekt verdiente
For the rhyme and the way you made words connect
Für den Reim und die Art, wie man Worte verband
Not the money that you made or the girls you sexed
Nicht das Geld, das man verdiente, oder die Mädchen, mit denen man schlief
A concept you obviously haven't heard of yet
Ein Konzept, von dem du offensichtlich noch nichts gehört hast, Schätzchen
I did more shows in a month than you did in your life
Ich habe in einem Monat mehr Shows gemacht als du in deinem Leben
Ate gas station food, stayed up late nights
Habe an Tankstellen gegessen, blieb lange wach
Met a couple women that I'd like to make my wife
Habe ein paar Frauen getroffen, die ich gerne heiraten würde
And realized that I'd travel anywhere for mics...
Und erkannte, dass ich für Mikrofone überallhin reisen würde...





Авторы: John Dust, Greg Owens, Nathan Corrona


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.