Mars Ill - Wicked Ways - перевод текста песни на немецкий

Wicked Ways - Mars Illперевод на немецкий




Wicked Ways
Schlimme Wege
You can change your ways
Du kannst deine Wege ändern
You can change your ways
Du kannst deine Wege ändern
Elevate to date
Steigere dich bis heute
I dropped albums in the 90s, the foundation for all of this
Ich habe in den 90ern Alben veröffentlicht, die Grundlage für all das
I figured if i had it, then, why shouldn't i offer it
Ich dachte mir, wenn ich es damals hatte, warum sollte ich es dann nicht anbieten
I learned the politics of the business and stretched my limits
Ich lernte die Politik des Geschäfts kennen und erweiterte meine Grenzen
Expanded my horizons and diversified my interests
Erweiterte meinen Horizont und diversifizierte meine Interessen
Personalized my verses instead of usin gimmicks
Personalisierte meine Verse, anstatt Gimmicks zu verwenden
So i could look my children in the eye when i was finished
Damit ich meinen Kindern in die Augen sehen konnte, wenn ich fertig war
It's a simple plan, from this ordinary simple man
Es ist ein einfacher Plan, von diesem gewöhnlichen, einfachen Mann
Raise a revolution, and forget about the fickle fan
Eine Revolution anzetteln und den wankelmütigen Fan vergessen
We built these walls on a shoestring budget
Wir bauten diese Wände mit einem kleinen Budget
Held our breath and decided to release it to the public
Hielten den Atem an und beschlossen, es der Öffentlichkeit zugänglich zu machen
Many loved it and moved in, strengthenin these two men
Viele liebten es und zogen ein, stärkten diese beiden Männer
Pretty soon, we had the funds to put a roof in
Ziemlich bald hatten wir die Mittel, um ein Dach einzuziehen
The blueprint, well that's somethin that wed argued for
Der Bauplan, nun, das ist etwas, worüber wir gestritten hatten
Sent a and rs and labels back to the drawing board
Schickten A&Rs und Labels zurück ans Reißbrett
Regulations and rules, fine print we wasn't fallin for
Vorschriften und Regeln, Kleingedrucktes, darauf fielen wir nicht herein
You were there all along and it makes me love you all the more
Du warst die ganze Zeit da und das lässt mich dich umso mehr lieben
Tried my best to raise you right, but youv'e gone wicked ways
Ich habe mein Bestes versucht, dich richtig zu erziehen, aber du bist schlimme Wege gegangen
The decisions you make the roads you take and the games you play
Die Entscheidungen, die du triffst, die Wege, die du gehst, und die Spiele, die du spielst
Are leading you astray
Führen dich in die Irre
Tried my best to raise you right, but you've gone wicked ways
Ich habe mein Bestes versucht, dich richtig zu erziehen, aber du bist schlimme Wege gegangen
There aint a minute a day i don't think how ya feelin today
Es vergeht keine Minute am Tag, an dem ich nicht daran denke, wie du dich heute fühlst
I'll say all i gotta say then imma give it away
Ich sage alles, was ich zu sagen habe, und dann gebe ich es weg
Tried my best to raise you right, but youve gone wicked ways
Ich habe mein Bestes versucht, dich richtig zu erziehen, aber du bist schlimme Wege gegangen
I feel like i know you, raised you and clothed you
Ich fühle mich, als würde ich dich kennen, habe dich großgezogen und gekleidet
With raw material i systematically broke you
Mit rohem Material habe ich dich systematisch zerlegt
Down to the essence of your inner child
Bis zur Essenz deines inneren Kindes
And if you ask me for an inch than i'm the type to give a mile
Und wenn du mich um einen Zentimeter bittest, bin ich der Typ, der eine Meile gibt
In this style of street magic, it's down to a truth
In diesem Stil der Straßenmagie geht es um eine Wahrheit
Bathed you in the fountain of youth, in a sound that you knew
Ich badete dich im Jungbrunnen, in einem Klang, den du kanntest
I gave you words that dug so much deeper than music
Ich gab dir Worte, die so viel tiefer gingen als Musik
You ran with it, or told yourself that it was stupid
Du bist damit gerannt oder hast dir gesagt, dass es dumm war
Either way, you fool with dust beats and couldn't front
Wie auch immer, du spielst mit Dust Beats und konntest nicht anders
Life captured on cd as days turned to months
Leben, eingefangen auf CD, als Tage zu Monaten wurden
Go the way you want but stop actin like you dont know
Geh deinen Weg, aber hör auf, so zu tun, als ob du es nicht wüsstest
Speed racin till you see po-po then go slow
Rase dahin, bis du die Polizei siehst, und fahr dann langsam
At the show taught god wouldn't even walk blind
Bei der Show lehrte Gott, dass man nicht einmal blind gehen würde
Just be honest with me next time
Sei einfach ehrlich zu mir beim nächsten Mal
This aint just rhyme, it slips into your skin
Das ist nicht nur ein Reim, es dringt in deine Haut ein
So if you're listenin to this, then i consider you my friend
Wenn du das also hörst, dann betrachte ich dich als meine Freundin
Tried my best to raise you right, but youv'e gone wicked ways
Ich habe mein Bestes versucht, dich richtig zu erziehen, aber du bist schlimme Wege gegangen
The decisions you make the roads you take and the games you play
Die Entscheidungen, die du triffst, die Wege, die du gehst, und die Spiele, die du spielst
Are leading you astray
Führen dich in die Irre
Tried my best to raise you right, but you've gone wicked ways
Ich habe mein Bestes versucht, dich richtig zu erziehen, aber du bist schlimme Wege gegangen
There aint a minute a day i don't think how ya feelin today
Es vergeht keine Minute am Tag, an dem ich nicht daran denke, wie du dich heute fühlst
I'll say all i gotta say then imma give it away
Ich sage alles, was ich zu sagen habe, und dann gebe ich es weg
Tried my best to raise you right, but youve gone wicked ways
Ich habe mein Bestes versucht, dich richtig zu erziehen, aber du bist schlimme Wege gegangen
I think about it too much, sometimes life is screwed up
Ich denke zu viel darüber nach, manchmal ist das Leben beschissen
People run with cliques and clans, like the ku klux
Leute laufen mit Cliquen und Clans herum, wie der Ku Klux
A few touch greatness but to most it's a grind
Einige wenige berühren Größe, aber für die meisten ist es eine Plackerei
Another race to run, another slope to climb
Ein weiteres Rennen zu laufen, eine weitere Steigung zu erklimmen
And the wicked way is downhill and easier to navigate
Und der schlimme Weg ist bergab und einfacher zu navigieren
Travel at a faster rate with parlor tricks to fascinate
Reise mit einer schnelleren Geschwindigkeit mit Taschenspielertricks, um zu faszinieren
Everybody seems to be movin through so easily
Jeder scheint sich so leicht zu bewegen
You look in the mirror and start thinkin yo what's keepin me
Du schaust in den Spiegel und fängst an zu denken, was hält mich auf
You never thought to double check with the atlas
Du hast nie daran gedacht, mit dem Atlas zu überprüfen
And what really matters is where the end of the path is
Und was wirklich zählt, ist, wo das Ende des Weges ist
The method in my radness is deep rooted in passion
Die Methode in meiner Verrücktheit ist tief in Leidenschaft verwurzelt
My love for god is action and my response is massive
Meine Liebe zu Gott ist Handlung und meine Reaktion ist massiv
Fact of the matter is days and nights clashin
Tatsache ist, dass Tage und Nächte aufeinanderprallen
Raise the light burnin my faith into practice
Erhebe das Licht, das meinen Glauben in die Praxis umsetzt
No flash in the pan, no sprint, this is a marathon
Kein Strohfeuer, kein Sprint, das ist ein Marathon
My shoulders is strong, and i'm beggin yall to tag along
Meine Schultern sind stark, und ich bitte euch alle, mitzukommen
Tried my best to raise you right, but you've gone wicked ways
Ich habe mein Bestes versucht, dich richtig zu erziehen, aber du bist schlimme Wege gegangen
The decisions you make the roads you take and the games you play
Die Entscheidungen, die du triffst, die Wege, die du gehst, und die Spiele, die du spielst
Are leading you astray
Führen dich in die Irre
Tried my best to raise you right, but you've gone wicked ways
Ich habe mein Bestes versucht, dich richtig zu erziehen, aber du bist schlimme Wege gegangen
There aint a minute a day i dont think how ya feelin today
Es vergeht keine Minute am Tag, an dem ich nicht daran denke, wie du dich heute fühlst
I'll say all i gotta say then imma give it away
Ich sage alles, was ich zu sagen habe, und dann gebe ich es weg
Tried my best to raise you right, but you've gone wicked ways
Ich habe mein Bestes versucht, dich richtig zu erziehen, aber du bist schlimme Wege gegangen
If you try your best, you can change your ways
Wenn du dein Bestes gibst, kannst du deine Wege ändern
I've seen what you think, rap is trashy
Ich habe gesehen, was du denkst, Rap ist schäbig
Do you see what you could've been
Siehst du, was du hättest sein können
A song is garbage if it's all about cash
Ein Song ist Müll, wenn es nur um Geld geht
You can change your ways
Du kannst deine Wege ändern
Tried my best to raise you right, but you've gone wicked ways
Ich habe mein Bestes versucht, dich richtig zu erziehen, aber du bist schlimme Wege gegangen
A song is garbage if it's all about cash
Ein Song ist Müll, wenn es nur ums Geld geht
Do you see what you could've been, or what you've become
Siehst du, was du hättest sein können, oder was du geworden bist





Авторы: G. Lamar Owens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.