Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Be Right Back
Bin Gleich Zurück
If
it
ain't
bout
getting
money,
I
won't
write
back
Wenn
es
nicht
ums
Geldverdienen
geht,
schreibe
ich
nicht
zurück
Hit
my
phone
talking
numbers,
I'ma
write
back
Ruf
mich
an
und
sprich
über
Zahlen,
dann
schreib'
ich
zurück
Tell
my
girl
that
I
love
her,
I'll
be
right
back
Sag
meinem
Mädchen,
dass
ich
sie
liebe,
ich
bin
gleich
zurück
I'll
be
right
back,
tell
me
do
ya
like
that
Ich
bin
gleich
zurück,
sag
mir,
gefällt
dir
das?
Hit
my
phone
talking
numbers,
I'ma
write
back
Ruf
mich
an
und
sprich
über
Zahlen,
dann
schreib'
ich
zurück
Tell
my
girl
that
I
love
her,
I'll
be
right
back
Sag
meinem
Mädchen,
dass
ich
sie
liebe,
ich
bin
gleich
zurück
Gotta
get
back
to
the
money,
I'll
be
right
back
Muss
zurück
zum
Geld,
ich
bin
gleich
zurück
I'll
be
right
back,
girl
I
know
you
like
that
Ich
bin
gleich
zurück,
Mädchen,
ich
weiß,
du
magst
das
Bible
told
me
I
should
love
my
neighbors
Die
Bibel
sagte
mir,
ich
solle
meine
Nachbarn
lieben
Think
Jesus
crazy
Ich
denke,
Jesus
ist
verrückt
Trusting
niggas
getting
way
too
dangerous
Typen
zu
vertrauen
wird
viel
zu
gefährlich
Fuck
a
job
Scheiß
auf
einen
Job
I
was
made
to
be
a
damn
creative
Ich
wurde
geboren,
um
ein
verdammter
Kreativer
zu
sein
Why
fuck
with
ya'll?
Warum
mich
mit
euch
abgeben?
Y'all
the
type
to
pop
up
once
I
make
it
Ihr
seid
die
Sorte,
die
auftaucht,
sobald
ich
es
geschafft
habe
Need
loyalty
Brauche
Loyalität
That's
why
I
been
w-with
the
girl
I'm
dating
Deshalb
bin
ich
m-mit
dem
Mädchen
zusammen,
mit
dem
ich
zusammen
bin
We
building,
we
still
bump
heads
Wir
bauen
etwas
auf,
wir
geraten
immer
noch
aneinander
But
I
just
keep
my
patience
Aber
ich
bewahre
einfach
meine
Geduld
I'm
building
team
Ich
baue
ein
Team
auf
But
it's
hard
when
you
don't
know
who's
faking
Aber
es
ist
schwer,
wenn
du
nicht
weißt,
wer
vortäuscht
Are
you
with
me
Hältst
du
zu
mir
Or
you
just
with
the
thought
of
getting
paper
Oder
bist
du
nur
wegen
des
Gedankens
an
das
Geld
dabei
What
the
truth
is
Was
die
Wahrheit
ist
You
playing
stupid
Du
spielst
dumm
I
ain't
no
dummy,
I
read
thru
ya
Ich
bin
kein
Dummkopf,
ich
durchschaue
dich
Like
we
in
school,
yeah
Als
wären
wir
in
der
Schule,
ja
Coming
round
me
with
fake
energy
Kommst
zu
mir
mit
falscher
Energie
Don't
confuse,
yeah
Verwechsle
das
nicht,
ja
Just
cause
I'm
calm
Nur
weil
ich
ruhig
bin
That
shit
don't
mean
that
I
ain't
ruthless
Das
bedeutet
nicht,
dass
ich
nicht
rücksichtslos
bin
If
it
ain't
bout
getting
money,
I
won't
write
back
Wenn
es
nicht
ums
Geldverdienen
geht,
schreibe
ich
nicht
zurück
Hit
my
phone
talking
numbers,
I'ma
write
back
Ruf
mich
an
und
sprich
über
Zahlen,
dann
schreib'
ich
zurück
Tell
my
girl
that
I
love
her,
I'll
be
right
back
Sag
meinem
Mädchen,
dass
ich
sie
liebe,
ich
bin
gleich
zurück
I'll
be
right
back,
tell
me
do
ya
like
that
Ich
bin
gleich
zurück,
sag
mir,
gefällt
dir
das?
Hit
my
phone
talking
numbers,
I'ma
write
back
Ruf
mich
an
und
sprich
über
Zahlen,
dann
schreib'
ich
zurück
Tell
my
girl
that
I
love
her,
I'll
be
right
back
Sag
meinem
Mädchen,
dass
ich
sie
liebe,
ich
bin
gleich
zurück
Gotta
get
back
to
the
money,
I'll
be
right
back
Muss
zurück
zum
Geld,
ich
bin
gleich
zurück
I'll
be
right
back,
girl
I
know
you
like
that
Ich
bin
gleich
zurück,
Mädchen,
ich
weiß,
du
magst
das
Feel
like
niggas
only
love
you
when
they
need
you
Fühlt
sich
an,
als
ob
Typen
dich
nur
lieben,
wenn
sie
dich
brauchen
And
give
a
helping
hand
so
they
could
brag
after
they
feed
you
Und
dir
helfen,
nur
um
danach
damit
anzugeben,
dass
sie
dich
versorgt
haben
My
soul
becoming
numb
Meine
Seele
wird
taub
My
mind
just
tells
it
me
too
Mein
Verstand
sagt
mir
nur
dasselbe
My
body
still
be
feeling
pain
Mein
Körper
fühlt
immer
noch
Schmerz
Cause
I
don't
pop
Xanny's
Weil
ich
keine
Xanny's
schmeiße
Erase
my
nigga's
pain
Den
Schmerz
meines
Bruders
auslöschen
Man
I
really
wish
I
could
Mann,
ich
wünschte
wirklich,
ich
könnte
Dysfunctional
families
Dysfunktionale
Familien
That
shit
there
ain't
do
us
good
Dieser
Scheiß
hat
uns
nicht
gutgetan
Wish
my
dad
would
take
the
time
to
know
me
Wünschte,
mein
Vater
würde
sich
die
Zeit
nehmen,
mich
kennenzulernen
I
wish
he
would
Ich
wünschte,
er
würde
es
tun
But
all
her
ever
tell
me
is
music
won't
do
me
no
good
Aber
alles,
was
er
mir
je
sagt,
ist,
dass
Musik
mir
nichts
Gutes
tun
wird
Fuck
it,
it's
like
that
Scheiß
drauf,
es
ist
halt
so
I
can't
even
write
back
Ich
kann
nicht
mal
zurückschreiben
Demons
on
my
shoulders
Dämonen
auf
meinen
Schultern
Steady
wishing
I
would
lie
flat
Wünschen
ständig,
dass
ich
am
Boden
liege
Fuck
it,
it's
like
that
Scheiß
drauf,
es
ist
halt
so
Carry
them
on
my
back
Trage
sie
auf
meinem
Rücken
Once
I
take
off,
they
can't
hold
on
Sobald
ich
abhebe,
können
sie
sich
nicht
festhalten
And
there
ain't
no
flight
back
Und
es
gibt
keinen
Rückflug
If
it
ain't
bout
getting
money,
I
won't
write
back
Wenn
es
nicht
ums
Geldverdienen
geht,
schreibe
ich
nicht
zurück
Hit
my
phone
talking
numbers,
I'ma
write
back
Ruf
mich
an
und
sprich
über
Zahlen,
dann
schreib'
ich
zurück
Tell
my
girl
that
I
love
her,
I'll
be
right
back
Sag
meinem
Mädchen,
dass
ich
sie
liebe,
ich
bin
gleich
zurück
I'll
be
right
back,
tell
me
do
ya
like
that
Ich
bin
gleich
zurück,
sag
mir,
gefällt
dir
das?
Hit
my
phone
talking
numbers,
I'ma
write
back
Ruf
mich
an
und
sprich
über
Zahlen,
dann
schreib'
ich
zurück
Tell
my
girl
that
I
love
her,
I'll
be
right
back
Sag
meinem
Mädchen,
dass
ich
sie
liebe,
ich
bin
gleich
zurück
Gotta
get
back
to
the
money,
I'll
be
right
back
Muss
zurück
zum
Geld,
ich
bin
gleich
zurück
I'll
be
right
back,
girl
I
know
you
like
that
Ich
bin
gleich
zurück,
Mädchen,
ich
weiß,
du
magst
das
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angel Marte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.