Marseaux - Selotape - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Marseaux - Selotape




Selotape
Selotape
Κι η καρδιά όταν μιλήσαμε ξανά έκανε τακ (τακ)
And my heart, when we spoke again, went tick-tock (tick-tock)
Σαν να χτύπησε για πρωτη της φορά
As if it were beating for the first time
Και θυμήθηκα πως ήταν πριν ραγίσει
And I remembered how it was before it broke
Πριν με αφήσει
Before you left me
Κι η καρδιά όταν έπρεπε να φύγει έκανε κρακ (κρακ)
And my heart, when it was time to leave, went crack (crack)
Σαν να ράγισε ξανά πρώτη φορά
As if it had broken all over again for the first time
Και τώρα ψάχνω σελοτεηπ να την κολλήσω
And now I'm looking for Sellotape to mend it
Για να συνεχίσω
So I can carry on
Κατέβηκε η ρίζα φέρε μου οξυζενέ
The root has come down, bring me the hydrogen peroxide
Μου χάλασαν τα νύχια στην πισίνα
My nails have come off in the swimming pool
Δεν του ξανά έστειλα ποτέ και ας ζει
I never texted him again, and he lives
Σε ένα από τα καλοκαίρια εκείνα
In one of the summers of yore
Στεγνώνουν τα μαλλιά με την αλμύρα
My hair dries with the saltiness
Το στρώμα μου το τράβηξε το κύμα
The wave has dragged away my mattress
Στα μάτια πνίγω μια μικρή πλημμύρα
I'm drowning a little flood in my eyes
Σε ένα από τα καλοκαίρια εκείνα
In one of the summers of yore
Κι η καρδιά όταν μιλήσαμε ξανά έκανε τακ (τακ)
And my heart, when we spoke again, went tick-tock (tick-tock)
Σαν να χτύπησε για πρωτη της φορά
As if it were beating for the first time
Και θυμήθηκα πως ήταν πριν ραγίσει, πριν με αφήσει
And I remembered how it was before it broke, before you left me
Κι η καρδιά όταν έπρεπε να φύγει έκανε κρακ (κρακ)
And my heart, when it was time to leave, went crack (crack)
Σαν να ράγισε ξανά πρώτη φορά
As if it had broken all over again for the first time
Και τώρα ψάχνω σελοτεηπ να την κολλήσω για να συνεχίσω
And now I'm looking for Sellotape to mend it so I can carry on
Στο πιο ψηλό σημείο κάθομαι και αναπολώ
I sit on the highest point and reminisce
Ο ήλιος βασιλεύει στη Ραφήνα
The sun sets in Rafina
Η μόνη που γνωρίζω ποια είμαι εγώ
The only one who knows who I am is me
Σε ένα από τα καλοκαίρια εκείνα
In one of the summers of yore
Η μυρωδιά από το φούτερ που μου δάνεισε
The smell of the sweatshirt he lent me
Εφυγε μετά από κάνα μήνα
Disappeared after about a month
Σκουριασαν οι βέρες των γονιών μου
My parents' wedding rings have rusted
Σε ένα από τα καλοκαίρια εκείνα
In one of the summers of yore
Κι η καρδιά όταν μιλήσαμε ξανά έκανε τακ (τακ)
And my heart, when we spoke again, went tick-tock (tick-tock)
Σαν να χτύπησε για πρωτη της φορά
As if it were beating for the first time
Και θυμήθηκα πως ήταν πριν ραγίσει, πριν με αφήσει
And I remembered how it was before it broke, before you left me
Κι η καρδιά όταν έπρεπε να φύγει έκανε κρακ (κρακ)
And my heart, when it was time to leave, went crack (crack)
Σαν να ράγισε ξανά πρώτη φορά
As if it had broken all over again for the first time
Και τώρα ψάχνω σελοτεηπ να την κολλήσω για να συνεχίσω
And now I'm looking for Sellotape to mend it so I can carry on
Σε ένα από τα καλοκαίρια εκείνα
In one of the summers of yore
Κι η καρδιά όταν μιλήσαμε ξανά έκανε τακ (τακ)
And my heart, when we spoke again, went tick-tock (tick-tock)
Σαν να χτύπησε για πρωτη της φορά
As if it were beating for the first time
Και θυμήθηκα πως ήταν πριν ραγίσει, πριν με αφήσει
And I remembered how it was before it broke, before you left me
Κι η καρδιά όταν έπρεπε να φύγει έκανε κρακ (κρακ)
And my heart, when it was time to leave, went crack (crack)
Σαν να ράγισε ξανά πρώτη φορά
As if it had broken all over again for the first time
Και τώρα ψάχνω σελοτεηπ να την κολλήσω για να συνεχίσω
And now I'm looking for Sellotape to mend it so I can carry on





Авторы: Dpans, Solmeister


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.