Текст и перевод песни Marseaux - Ταρώ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Πήγα
σε
μάγισσες,
σε
χαρτορίχτρες
Ходила
я
к
гадалкам,
к
ворожеям
Να
δω
που
χάθηκαν
οι
ελπίδες
μου
εκείνες
Узнать,
куда
ж
пропали
те
надежды
прежние
Να
δω
αν
με
θέλεις
πια
ή
αν
έχει
κάτι
αλλάξει
Узнать,
любишь
ли
меня
ещё
иль
что-то
изменилось
Αν
σε
έχει
πιάσει
το
βουντού
απ'
το
μποξεράκι
σου
που
χα
κάψει
Иль
на
тебя
нашло
вуду
от
твоих
боксеров,
что
я
сожгла
Και
μου
το
παν
τα
ταρώ
άμα
θέλω
μπορώ
И
карты
мне
сказали,
что
если
захочу,
смогу
Να
σε
ψάξω
να
σε
βρω
να
σε
κάνω
δικό
μου
Тебя
найти,
отыскать
и
сделать
своим
Είπα
σε
θέλω
πολύ
μην
μου
το
παίζεις
βαρύς
Сказала,
что
хочу
тебя,
не
строй
из
себя
важного
Μπορεί
να
είμαι
Ιχθύς
μα
δεν
ψαρώνω
μωρό
μου
Хоть
я
и
Рыбы,
но
не
клюю
на
тебя,
милый
Και
μου
το
παν
τα
ταρώ
άμα
θέλω
μπορώ
И
карты
мне
сказали,
что
если
захочу,
смогу
Να
σε
ψάξω
να
βρω
να
σε
κάνω
δικό
μου
Тебя
найти,
отыскать
и
сделать
своим
Μα
αν
μ'
αρέσεις
πολύ
με
το
κεφάλι
σου
Но
если
ты
мне
очень
понравишься,
Να
διακόσμησω
μπορεί
το
δωμάτιο
μου
Могу
твоей
головой
украсить
комнату
мою
Έδωσα
στη
μάντισσα
το
φλιτζάνι
για
έναν
χρησμό
Я
гадалке
чашку
дала,
чтоб
судьбу
узнать
Kαι
μου
είπε
κοριτσάκι
μου
βλέπω
μοναχά
χωρισμό
И
молвила
она:
"Девочка
моя,
вижу
лишь
расставание"
Αντί
να
στεναχωρηθώ
είπα
ευχαριστώ
Вместо
того,
чтобы
печалиться,
сказала
"спасибо"
Και
πριν
την
αποχωριστώ
της
χαμογέλασα
И,
уходя,
ей
улыбнулась
Γιατί
είχα
ξεχάσει
να
της
πω
απ
το
φλιτζάνι
που
χω
εδώ
Ведь
я
забыла
ей
сказать,
что
из
чашки,
что
у
меня,
Ότι
έπινε
η
δικιά
σου,
και
όχι
εγώ
Пила
твоя
девушка,
а
не
я
Και
μου
το
παν
τα
ταρώ
άμα
θέλω
μπορώ
И
карты
мне
сказали,
что
если
захочу,
смогу
Να
σε
ψάξω
να
σε
βρω
να
σε
κάνω
δικό
μου
Тебя
найти,
отыскать
и
сделать
своим
Είπα
σε
θέλω
πολύ
μην
μου
το
παίζεις
βαρύς
Сказала,
что
хочу
тебя,
не
строй
из
себя
важного
Μπορεί
να
είμαι
Ιχθύς
μα
δεν
ψαρώνω
μωρό
μου
Хоть
я
и
Рыбы,
но
не
клюю
на
тебя,
милый
Και
μου
το
παν
τα
ταρώ
άμα
θέλω
μπορώ
И
карты
мне
сказали,
что
если
захочу,
смогу
Να
σε
ψάξω
να
βρω
να
σε
κάνω
δικό
μου
Тебя
найти,
отыскать
и
сделать
своим
Μα
αν
μ'
αρέσεις
πολύ
με
το
κεφάλι
σου
Но
если
ты
мне
очень
понравишься,
Να
διακόσμησω
μπορεί
το
δωμάτιο
μου
Могу
твоей
головой
украсить
комнату
мою
Όλα
θα
βγούνε
μου
το
παν
Всё
сбудется,
мне
сказали
Όλα
θα
τα
χούμε
άυριο
Всё
у
нас
будет
завтра
Όλα
όσα
θέλω
θα
γίνουν
Всё,
чего
хочу,
случится
Όσα
χωράει
το
τετράδιο
Всё,
что
в
тетрадь
поместится
Μου
παν
ο
δίσκος
ότι
τα
κεφάλια
τους
ήρθε
να
πάρει
Мне
пластинка
сказала,
что
головы
им
захотелось
взять
Την
κόρη
του
ήλιου
δεν
θα
τη
κοντράρει
κάνεις
Дочь
солнца
никто
не
посмеет
перечить
Πες
τους
να
μου
κάνουν
τη
χάρη,
yeah
Скажи
им,
чтоб
сделали
мне
одолжение,
yeah
Και
όσο
υπάρχουμε
εμείς
И
пока
мы
существуем
Ο
Ερμής
σας
θα
είναι
ανάδρομος
Ваш
Меркурий
будет
ретроградным
WNC
ως
το
τέλος
WNC
до
конца
Για
εκείνους
προβλέπεται
η
κάθοδος
Для
них
предрешено
падение
Και
πριν
τα
βάλεις
με
μένα
И
прежде
чем
свяжешься
со
мной
Ρίξε
μια
ματιά
σου
στον
ωροσκόπο
σου
φίλε
Взгляни
на
свой
гороскоп,
друг
Γιατί
θα
γράφει
πως
αν
τα
βάλεις
με
τη
κοντή
Ведь
там
написано,
что
если
свяжешься
с
мелкой
Τζάμπα
πάει
θα
ο
κόπος
σου
φίλε,
yeah
Зря
потратишь
силы,
друг,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: μανώλης σολιδάκης
Альбом
Κόρη.
дата релиза
23-10-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.