Marsha - ไม่อยากนอนคนเดียว - перевод текста песни на немецкий

ไม่อยากนอนคนเดียว - Marshaперевод на немецкий




ไม่อยากนอนคนเดียว
Will nicht alleine schlafen
หลับตานอนบนเตียง มีเสียงหัวใจสะท้อน
Schließe die Augen im Bett, höre mein Herz schlagen
อยากให้ใครบางคนมานอน
Ich wünschte, jemand würde kommen und neben mir liegen
ใกล้กันเหมือนคืนวันเก่า
Nah, wie in den alten Nächten
เขาคงไม่มาอีกแล้ว
Er wird wohl nicht mehr kommen
เปิดเพลงคลอให้พอมีเสียงเป็นเพื่อนแก้เหงา
Ich spiele leise Musik, als Freund gegen die Einsamkeit
แต่ว่าเสียงกระซิบของเขา
Aber sein Flüstern
และคำทุกคำยังวนเวียน และยังวุ่นวาย
und jedes Wort hallt nach und wühlt mich auf
รบกวนหัวใจอยู่ทุกนาที
stört mein Herz jede Minute
ค่ำคืนนี้ฉันเหงาเหลือเกินแทบทนไม่ไหว
Diese Nacht bin ich so einsam, ich kann es kaum ertragen
แต่ใครบางคนจะรู้หรือเปล่า
Aber ob er das wohl weiß?
ได้ยินเสียงถามของหัวใจเมื่อไรจะเช้า
Ich höre die Frage meines Herzens: Wann wird es Morgen?
ไม่อยากจมลงในความเหงาเพียงลำพังคนเดียว
Ich will nicht ganz allein in der Einsamkeit versinken
ผ่านมานานเพียงใดใจฉันก็ยังไม่ชิน
Egal wie lange es her ist, mein Herz hat sich noch nicht daran gewöhnt
อยากได้ยินเสียงนั้นอีกครั้ง
Ich möchte diesen Klang wieder hören
เสียงลมหายใจใครบางคน
Den Atemzug von jemandem
ที่เคยเข้ามา ซุกตัวในผ้าห่มผืนเดียวกัน
Der sich früher unter dieselbe Decke gekuschelt hat
ค่ำคืนนี้ฉันเหงาเหลือเกินแทบทนไม่ไหว
Diese Nacht bin ich so einsam, ich kann es kaum ertragen
แต่ใครบางคนจะรู้หรือเปล่า
Aber ob er das wohl weiß?
ได้ยินเสียงถามของหัวใจเมื่อไรจะเช้า
Ich höre die Frage meines Herzens: Wann wird es Morgen?
ไม่อยากจมลงในความเหงาเพียงลำพัง คนเดียว
Ich will nicht ganz allein in der Einsamkeit versinken
ค่ำคืนนี้ฉันถามหัวใจเมื่อไรจะเช้า
Diese Nacht frage ich mein Herz: Wann wird es Morgen?
จะต้องนอนคนเดียวอย่างนี้นานเท่าไร
Wie lange muss ich noch so allein schlafen?
เกลียดอารมณ์ตัวเองในคืนที่โหดร้ายทุกคืน
Ich hasse meine Gefühle in jeder dieser grausamen Nächte





Авторы: Warachaya Bramasthita, Pathaivuch Wijitwetchkarnbun


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.