Текст и перевод песни Marshall & Alexander - Gente Di Mare
A
noi
che
siamo
gente
di
pianura
Нам,
живущим
в
равнинах
Navigatori
esperti
di
citta'
Умелым
мореплавателям
городов
Il
mare
ci
fa
sempre
un
po'
paura
Море
всегда
внушает
немного
страха
Per
quell'idea
di
troppa
liberta'.
Из-за
этой
чрезмерной
свободы.
Eppure
abbiamo
il
sale
nei
capelli
И
все
же
у
нас
соль
в
волосах
Del
mare
abbiamo
le
profondita'
Мы
носим
глубины
моря
в
себе
E
donne
infreddolite
negli
scialli
И
женщин
в
озябших
шалях
Che
aspettano
che
cosa
non
si
sa.
Которые
ждут
чего-то
неизвестного.
Che
se
ne
va
Отправившиеся
в
путь
Dove
gli
pare
Куда
им
вздумается
Dove
non
sa.
Куда
сами
не
знают.
Gente
che
muore
Люди,
умирающие
Di
nostalgia
От
тоски
по
дому
Ma
quando
torna
Но
когда
они
возвращаются
Dopo
un
giorno
muore
То
через
день
умирают
Per
la
voglia
di
andare
via.
От
желания
снова
уйти.
E
quando
ci
mo
miano
sulla
riva
И
когда
мы
стоим
на
берегу
Lo
sguardo
all'orizzonte
se
ne
va
Наш
взгляд
устремляется
к
горизонту
Portandoci
i
pensieri
alla
deriva
Унося
наши
мысли
в
странствия
Per
quell'idea
di
troppa
liberta'.
Из-за
этой
чрезмерной
свободы.
Che
se
ne
va
Отправившиеся
в
путь
Dove
gli
pare
Куда
им
вздумается
Dove
non
sa.
Куда
сами
не
знают.
Gente
corsara
che
non
c'e'
piu'
Корсары,
которые
больше
не
существуют
Gente
lontana
che
porta
nel
cuore
Люди
далекие,
носящие
в
своих
сердцах
Questo
grande
fratello
blu.
Этого
огромного
синего
брата.
Al
di
la'
del
mare
За
морем
C'e'
qualcuno
che
Есть
кто-то,
кто
C'e'
qualcuno
che
non
sa
Есть
кто-то,
кто
не
знает
Niente
di
te.
Ничего
о
тебе.
Che
se
ne
va
Отправившиеся
в
путь
Dove
gli
pare
Куда
им
вздумается
Dove
non
sa.
Куда
сами
не
знают.
Noi
prigionieri
in
questa
citta'
Мы,
пленники
этого
города
Viviamo
sempre
di
oggi
e
di
ieri
Всегда
живущие
сегодняшним
и
вчерашним
Inchiodati
dalla
realta'...
Привязанные
к
реальности...
E
la
gente
di
mare
va.
А
люди
моря
идут.
Che
se
ne
va
Отправившиеся
в
путь
Dove
gli
pare
Куда
им
вздумается
Dove
non
sa.
Куда
сами
не
знают.
Noi
prigionieri
in
questa
citta'
Мы,
пленники
этого
города
Viviamo
sempre
di
oggi
e
di
ieri
Всегда
живущие
сегодняшним
и
вчерашним
Inchiodati
dalla
realta'...
Привязанные
к
реальности...
E
la
gente
di
mare
va.
А
люди
моря
идут.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.