Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's
on
your
mind
Was
geht
dir
durch
den
Kopf?
Bet
it's
on
mine
Wette,
es
ist
dasselbe
wie
bei
mir.
Yeah
it's
the
same
thing
Ja,
es
ist
dasselbe.
So
gimme
the
green
light
Also
gib
mir
grünes
Licht,
Cause
you
know
time
is
denn
du
weißt,
die
Zeit
Wasting
away
eh
eh
läuft
davon,
eh
eh.
Hop
on
girl
Steig
auf,
Mädchen,
I'm
not
sure
just
why
ich
bin
mir
nicht
sicher,
warum
We're
waiting
wir
warten.
I've
got
the
keys
Ich
habe
die
Schlüssel,
You
got
the
jeans
du
hast
die
Jeans,
So
won't
you
slide
also
schieb
sie
doch
'Em
my
way
eh
eh
zu
mir
rüber,
eh
eh.
I've
got
room
for
two
Ich
habe
Platz
für
zwei,
It's
just
missing
you
es
fehlt
nur
noch
du.
So
come
on
baby
Also
komm
schon,
Baby,
What
you
say
that
was
sagst
du
dazu,
wenn
We
get
goin'
wir
loslegen?
Let's
kick
this
Lass
uns
diese
You
and
me
thing
"Du
und
ich"-Sache
Into
the
fast
lane
auf
die
Überholspur
bringen.
Got
me
shifting
gears
Du
bringst
mich
zum
Schalten,
Cause
you're
right
here
weil
du
hier
bist
And
we're
wide
open
und
wir
Vollgas
geben.
Hold
on
tight
Halt
dich
fest,
We're
taking
off
like
wir
starten
durch
wie
A
motorcycle
ein
Motorrad.
No
place
in
mind
Kein
bestimmtes
Ziel,
But
we
can
find
it
aber
wir
finden
es,
When
we
get
there
wenn
wir
dort
ankommen.
With
your
arms
around
me
Mit
deinen
Armen
um
mich,
Girl
I'm
down
Mädchen,
bin
ich
dabei,
We
can
go
anywhere
wir
können
überall
hinfahren,
wo
You
want
want
want
du
hin
willst,
willst,
willst.
Yeah
anything
you
Ja,
alles,
was
du
Want
want
want
yeah
willst,
willst,
willst,
ja.
So
come
on
baby
Also
komm
schon,
Baby,
What
you
say
that
was
sagst
du
dazu,
wenn
We
get
goin'
wir
loslegen?
Let's
kick
this
Lass
uns
diese
You
and
me
thing
"Du
und
ich"-Sache
Into
the
fast
lane
auf
die
Überholspur
bringen.
Got
me
shifting
gears
Du
bringst
mich
zum
Schalten,
Cause
you're
right
here
weil
du
hier
bist
And
we're
wide
open
und
wir
Vollgas
geben.
Hold
on
tight
Halt
dich
fest,
We're
taking
off
like
wir
starten
durch
wie
A
motorcycle
ein
Motorrad.
Yeah-e,
yeah,
yeah
Yeah-e,
yeah,
yeah.
So
come
on
baby
Also
komm
schon,
Baby,
What
you
say
that
was
sagst
du
dazu,
wenn
We
get
goin'
wir
loslegen?
Let's
kick
this
Lass
uns
diese
You
and
me
thing
"Du
und
ich"-Sache
Into
the
fast
lane
auf
die
Überholspur
bringen.
Got
me
shifting
gears
Du
bringst
mich
zum
Schalten,
Cause
you're
right
here
weil
du
hier
bist
And
we're
wide
open
und
wir
Vollgas
geben.
Hold
on
tight
Halt
dich
fest,
We're
taking
off
like
wir
starten
durch
wie
So
come
on
baby
Also
komm
schon,
Baby,
What
you
say
that
was
sagst
du
dazu,
wenn
We
get
goin'
wir
loslegen?
Let's
kick
this
Lass
uns
diese
You
and
me
thing
"Du
und
ich"-Sache
Into
the
fast
lane
auf
die
Überholspur
bringen.
Got
me
shifting
gears
Du
bringst
mich
zum
Schalten,
Cause
you're
right
here
weil
du
hier
bist
And
we're
wide
open
und
wir
Vollgas
geben.
Hold
on
tight
Halt
dich
fest,
We're
taking
off
like
wir
starten
durch
wie
A
motorcycle
ein
Motorrad.
What
you
sayin
yeah
Was
sagst
du,
ja?
Into
the
fast
lane
Auf
die
Überholspur.
Into
the
fast
lane
Auf
die
Überholspur.
Hold
on
tight
Halt
dich
fest,
Gonna
take
you
for
a
ride
ich
nehme
dich
mit
auf
eine
Fahrt
In
the
middle
of
the
night
mitten
in
der
Nacht.
Baby
you
and
I
Baby,
du
und
ich,
Down
a
back
road
eine
Landstraße
entlang.
Anywhere
you
wanna
go
wohin
auch
immer
du
willst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tommy Cecil, Jared Mullins, Marshall Dane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.