Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wasn't It Something
War es nicht etwas Besonderes
There
are
times
in
this
life
Es
gibt
Zeiten
in
diesem
Leben,
You
never
forget
die
vergisst
du
nie,
You
never
let
go
die
lässt
du
nie
los,
You
never
regret
die
bereust
du
nie.
They
were
meant
to
be
Sie
sollten
so
sein.
We
were
caught
up
in
a
moment
Wir
waren
in
einem
Moment
gefangen,
Got
swept
off
our
feet
wurden
von
den
Füßen
gerissen.
Little
bit
reckless
Ein
bisschen
rücksichtslos,
Yeah
and
maybe
ja,
und
vielleicht...
Maybe
it
was
nothing
Vielleicht
war
es
nichts,
Maybe
we
were
right
vielleicht
hatten
wir
Recht.
Maybe
this
love
was
just
a
flame
Vielleicht
war
diese
Liebe
nur
eine
Flamme,
That
only
lasted
one
night
die
nur
eine
Nacht
brannte.
And
call
it
bad
timing
Nenn
es
schlechtes
Timing,
Say
that
we
were
foolish
and
naive
sag,
wir
waren
töricht
und
naiv.
Baby
just
before
you
leave
Baby,
bevor
du
gehst,
Tell
me
wasn't
it
something
sag
mir,
war
es
nicht
etwas
Besonderes?
Wasn't
it
something
War
es
nicht
etwas
Besonderes?
And
now
here
we
are
Und
jetzt
sind
wir
hier
And
we
both
know
und
wir
beide
wissen,
It's
so
hard
to
hold
on
es
ist
so
schwer
festzuhalten
And
too
tough
to
let
go
und
zu
schwer
loszulassen.
But
something's
telling
me
Aber
etwas
sagt
mir,
That
we're
just
shy
of
forever
dass
wir
kurz
vor
der
Ewigkeit
stehen,
Just
short
of
a
dream
knapp
vor
einem
Traum,
So
close
to
heaven
so
nah
am
Himmel,
Yeah
and
maybe
ja,
und
vielleicht,
Oh
maybe
oh,
vielleicht...
Maybe
it
was
nothing
Vielleicht
war
es
nichts,
Maybe
we
were
right
vielleicht
hatten
wir
Recht.
Maybe
this
love
was
just
a
flame
Vielleicht
war
diese
Liebe
nur
eine
Flamme,
That
only
lasted
one
night
die
nur
eine
Nacht
brannte.
Call
it
bad
timing
Nenn
es
schlechtes
Timing,
Say
that
we
were
foolish
and
naive
sag,
wir
waren
töricht
und
naiv.
Baby
just
before
you
leave
Baby,
bevor
du
gehst,
Tell
me
wasn't
it
something
sag
mir,
war
es
nicht
etwas
Besonderes?
Maybe
it
was
nothing
Vielleicht
war
es
nichts,
Maybe
we
were
right
vielleicht
hatten
wir
Recht.
Maybe
this
love
was
just
a
flame
Vielleicht
war
diese
Liebe
nur
eine
Flamme,
That
only
lasted
one
night
die
nur
eine
Nacht
brannte.
Call
it
bad
timing
Nenn
es
schlechtes
Timing,
Whoa
say
that
we
were
foolish
and
we
were
naive
oh,
sag,
wir
waren
töricht
und
wir
waren
naiv.
Baby
just
before
you
leave
Baby,
bevor
du
gehst,
Tell
me
wasn't
it
something
sag
mir,
war
es
nicht
etwas
Besonderes?
Wasn't
it
something
War
es
nicht
etwas
Besonderes?
Tell
me
wasn't
it
something
yeah
Sag
mir,
war
es
nicht
etwas
Besonderes,
ja?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Brandt, Patrick O Brien, Michael Bacon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.