Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wasn't It Something
Разве это было не нечто
There
are
times
in
this
life
Бывают
моменты
в
этой
жизни,
You
never
forget
Которые
никогда
не
забыть,
You
never
let
go
Никогда
не
отпустить,
You
never
regret
Никогда
не
пожалеть.
They
were
meant
to
be
Им
суждено
было
случиться.
We
were
caught
up
in
a
moment
Мы
были
пойманы
в
мгновение,
Got
swept
off
our
feet
Сметены
с
ног,
Little
bit
reckless
Немного
безрассудны,
Yeah
and
maybe
Да,
и
возможно...
Maybe
it
was
nothing
Возможно,
это
было
ничто,
Maybe
we
were
right
Возможно,
мы
были
правы,
Maybe
this
love
was
just
a
flame
Возможно,
эта
любовь
была
лишь
пламенем,
That
only
lasted
one
night
Которое
длилось
всего
одну
ночь.
And
call
it
bad
timing
И
назови
это
неудачным
стечением
обстоятельств,
Say
that
we
were
foolish
and
naive
Скажи,
что
мы
были
глупы
и
наивны,
Baby
just
before
you
leave
Милая,
перед
тем
как
ты
уйдешь,
Tell
me
wasn't
it
something
Скажи
мне,
разве
это
было
не
нечто?
Wasn't
it
something
Разве
это
было
не
нечто?
And
now
here
we
are
И
вот
мы
здесь,
And
we
both
know
И
мы
оба
знаем,
It's
so
hard
to
hold
on
Так
сложно
держаться,
And
too
tough
to
let
go
И
слишком
тяжело
отпускать.
But
something's
telling
me
Но
что-то
мне
подсказывает,
That
we're
just
shy
of
forever
Что
мы
всего
лишь
в
шаге
от
вечности,
Just
short
of
a
dream
В
двух
шагах
от
мечты,
So
close
to
heaven
Так
близко
к
небесам,
Yeah
and
maybe
Да,
и
возможно...
Maybe
it
was
nothing
Возможно,
это
было
ничто,
Maybe
we
were
right
Возможно,
мы
были
правы,
Maybe
this
love
was
just
a
flame
Возможно,
эта
любовь
была
лишь
пламенем,
That
only
lasted
one
night
Которое
длилось
всего
одну
ночь.
Call
it
bad
timing
Назови
это
неудачным
стечением
обстоятельств,
Say
that
we
were
foolish
and
naive
Скажи,
что
мы
были
глупы
и
наивны,
Baby
just
before
you
leave
Милая,
перед
тем
как
ты
уйдешь,
Tell
me
wasn't
it
something
Скажи
мне,
разве
это
было
не
нечто?
Maybe
it
was
nothing
Возможно,
это
было
ничто,
Maybe
we
were
right
Возможно,
мы
были
правы,
Maybe
this
love
was
just
a
flame
Возможно,
эта
любовь
была
лишь
пламенем,
That
only
lasted
one
night
Которое
длилось
всего
одну
ночь.
Call
it
bad
timing
Назови
это
неудачным
стечением
обстоятельств,
Whoa
say
that
we
were
foolish
and
we
were
naive
О,
скажи,
что
мы
были
глупы
и
наивны,
Baby
just
before
you
leave
Милая,
перед
тем
как
ты
уйдешь,
Tell
me
wasn't
it
something
Скажи
мне,
разве
это
было
не
нечто?
Wasn't
it
something
Разве
это
было
не
нечто?
Tell
me
wasn't
it
something
yeah
Скажи
мне,
разве
это
было
не
нечто,
да?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Brandt, Patrick O Brien, Michael Bacon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.