Marshall Jefferson vs. Noosa Heads - Mushrooms - Noosa Heads remake - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marshall Jefferson vs. Noosa Heads - Mushrooms - Noosa Heads remake




Mushrooms - Noosa Heads remake
Грибы - Ремейк Noosa Heads
Beach Boys
Beach Boys
Surfin' Safari
Серфинг-сафари
Heads You Win, Tails I Lose
Орел - решка
Irving Music, Inc. BMI
Irving Music, Inc. BMI
Brian Wilson/Gary Usher
Брайан Уилсон/Гари Ашер
Every time
Каждый раз
We have a fight
Когда мы ругаемся
We flip a coin
Мы подбрасываем монетку
To see who's right
Чтобы узнать, кто прав
Why do we have to gamble just to see who's right?
Зачем нам играть в азартные игры, чтобы узнать, кто прав?
Why can't we arbitrarily resolve a fight?
Почему мы не можем просто разрешить спор?
But with you're style of gamblin' there's no chance to win
Но с твоим стилем игры нет шансов на победу
That's how it is, and that's the way it's always been
Вот как это есть, и так было всегда
Heads, you win
Орел, ты выиграла
Tails, I lose
Решка, я проиграл
Heads, you win
Орел, ты выиграла
Tails, I lose
Решка, я проиграл
Bad news
Плохие новости
If we were playing cards you'd be the one to deal
Если бы мы играли в карты, ты бы была той, кто сдает
You'd play with loaded dice and fix the roulette wheel
Ты бы играла с краплеными костями и подкручивала рулетку
You pick 'em at the races like I've never seen
Ты выбираешь их на скачках, как я никогда не видел
And then you make me pay off like a slot machine
А потом ты заставляешь меня платить, как игровой автомат
Heads, you win
Орел, ты выиграла
Tails, I lose
Решка, я проиграл
Heads, you win
Орел, ты выиграла
Tails, I lose
Решка, я проиграл
Bad news
Плохие новости
Oh well, match me honey (match me honey)
Ну что ж, давай, детка (давай, детка)
Take my money (take my money)
Бери мои деньги (бери мои деньги)
You know the odds are your's (flip it baby)
Ты же знаешь, что шансы на твоей стороне (подбрось ее, детка)
So flip the coin
Так что подбрось монетку
I'm gonna make some changes with this gamblin' game
Я собираюсь изменить правила этой азартной игры
From now on I'm the dealer and I'll do the same
Отныне я крупье, и я буду делать то же самое
I'll load my dice and stack the deck and fix the odds again
Я подкручу кости, перетасую колоду и снова изменю шансы
So if you want to flip to see who's right I know I'll win
Так что, если ты хочешь подбросить монетку, чтобы узнать, кто прав, я знаю, что выиграю
Heads, I win
Орел, я выиграл
Tails, you lose
Решка, ты проиграла
Heads, I win
Орел, я выиграл
Tails, you lose
Решка, ты проиграла
Bad news
Плохие новости
Oh well, match me honey (match me honey)
Ну что ж, давай, детка (давай, детка)
Take my money (take my money)
Бери мои деньги (бери мои деньги)
You know the odds are your's (flip it baby)
Ты же знаешь, что шансы на твоей стороне (подбрось ее, детка)
So flip the coin
Так что подбрось монетку
I'm gonna make some changes with this gamblin' game
Я собираюсь изменить правила этой азартной игры
From now on I'm the dealer and I'll do the same
Отныне я крупье, и я буду делать то же самое
I'll load my dice and stack the deck and fix the odds again
Я подкручу кости, перетасую колоду и снова изменю шансы
So if you want to flip to see who's right I know I'll win
Так что, если ты хочешь подбросить монетку, чтобы узнать, кто прав, я знаю, что выиграю
Heads, I win
Орел, я выиграл
Tails, you lose
Решка, ты проиграла
Heads, I win
Орел, я выиграл
Tails, you lose
Решка, ты проиграла
Bad news
Плохие новости
Heads, I win
Орел, я выиграл
Tails, you lose
Решка, ты проиграла
Heads, I win
Орел, я выиграл
Tails, you lose
Решка, ты проиграла
Bad news
Плохие новости





Авторы: Marshall Julius Jefferson, Andrew Wooden, Christoph Liebing


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.