Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Photograph of You
Ein Foto von Dir
What
good
is
a
photograph
of
you
Was
nützt
ein
Foto
von
dir
Everytime
I
look
at
it
Jedes
Mal,
wenn
ich
es
ansehe
It
makes
me
feel
blue
Macht
es
mich
traurig
What
use
is
a
souvenir
Was
nützt
ein
Souvenir
Of
something
we
once
had
Von
etwas,
das
wir
einmal
hatten
When
all
it
ever
does
is
Wenn
alles,
was
es
jemals
tut,
ist
Make
me
feel
bad
Mich
schlecht
fühlen
zu
lassen
I
wish
I
could
tear
it
up
Ich
wünschte,
ich
könnte
es
zerreißen
But
then
again
I
haven't
the
guts
Aber
dann
wieder
fehlt
mir
der
Mut
I
wish
I
could
throw
it
on
the
fire
Ich
wünschte,
ich
könnte
es
ins
Feuer
werfen
I
wish
I
could
Ich
wünschte,
ich
könnte
But
to
say
I
would
Aber
zu
sagen,
ich
würde
es
tun
I'd
be
a
liar
Wäre
ich
eine
Lügnerin
What
good
is
a
colour
print
Was
nützt
ein
Farbabzug
Of
a
little
baby
doll
Von
einem
kleinen
Schätzchen
When
just
one
little
glance
Wenn
nur
ein
kleiner
Blick
Is
enough
to
make
me
feel
dull
Genügt,
um
mich
trübsinnig
zu
machen
I
hoped
I
would
misplace
it
Ich
hoffte,
ich
würde
es
verlegen
But
then
I
take
such
good
care
of
it
Aber
dann
passe
ich
so
gut
darauf
auf
I
wish
it
would
disappear
Ich
wünschte,
es
würde
verschwinden
I
say
I
wish
Ich
sage,
ich
wünsche
But
then
I
relish
Aber
dann
genieße
ich
es
It
being
here
Dass
es
hier
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Gore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.