Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Happier (West Coast Massive Remix)
Happier (West Coast Massive Remix)
Lately,
I've
been,
I've
been
thinking
In
letzter
Zeit
habe
ich,
habe
ich
nachgedacht
I
want
you
to
be
happier
Ich
will,
dass
du
glücklicher
bist
I
want
you
to
be
happier
Ich
will,
dass
du
glücklicher
bist
When
the
morning
comes
Wenn
der
Morgen
kommt
When
we
see
what
we've
become
Wenn
wir
sehen,
was
aus
uns
geworden
ist
In
the
cold
light
of
day,
we're
a
flame
in
the
wind
Im
kalten
Licht
des
Tages
sind
wir
eine
Flamme
im
Wind
Not
the
fire
that
we've
begun
Nicht
das
Feuer,
das
wir
entfacht
haben
Every
argument
Jedes
Argument
Every
word
we
can't
take
back
Jedes
Wort,
das
wir
nicht
zurücknehmen
können
'Cause
with
all
that
has
happened
Denn
bei
allem,
was
passiert
ist
I
think
that
we
both
know
the
way
that
this
story
ends
Denke
ich,
dass
wir
beide
wissen,
wie
diese
Geschichte
endet
Then
only
for
a
minute
Dann
nur
für
eine
Minute
I
want
to
change
my
mind
Möchte
ich
meine
Meinung
ändern
'Cause
this
just
don't
feel
right
to
me
Weil
sich
das
einfach
nicht
richtig
für
mich
anfühlt
I
wanna
raise
your
spirits
Ich
möchte
deine
Stimmung
heben
I
want
to
see
you
smile
Ich
möchte
dich
lächeln
sehen
But
know
that
means
I'll
have
to
leave
Aber
weiß,
dass
das
bedeutet,
dass
ich
gehen
muss
Know
that
means
I'll
have
to
leave
Weiß,
dass
das
bedeutet,
dass
ich
gehen
muss
Know
that
means
I'll
have
to
leave
Weiß,
dass
das
bedeutet,
dass
ich
gehen
muss
Know
that
means
I'll
have
to
leave
Weiß,
dass
das
bedeutet,
dass
ich
gehen
muss
Know
that
means
I'll
have
to
leave
Weiß,
dass
das
bedeutet,
dass
ich
gehen
muss
Lately,
I've
been,
I've
been
thinking
In
letzter
Zeit
habe
ich,
habe
ich
nachgedacht
I
want
you
to
be
happier
Ich
will,
dass
du
glücklicher
bist
I
want
you
to
be
happier
Ich
will,
dass
du
glücklicher
bist
Even
though
I
might
not
like
this
Auch
wenn
es
mir
nicht
gefallen
könnte
I
think
that
you'll
be
happier
Ich
denke,
dass
du
glücklicher
sein
wirst
I
want
you
to
be
happier
Ich
will,
dass
du
glücklicher
bist
When
the
evening
falls
Wenn
der
Abend
hereinbricht
And
I'm
left
there
with
my
thoughts
Und
ich
dort
mit
meinen
Gedanken
zurückbleibe
And
the
image
of
you
being
with
someone
else
Und
das
Bild
von
dir,
wie
du
mit
jemand
anderem
zusammen
bist
Well,
it's
eating
me
up
inside
Nun,
es
frisst
mich
innerlich
auf
But
we
ran
our
course
Aber
wir
haben
unseren
Lauf
genommen
We
pretended
we're
okay
Wir
haben
so
getan,
als
wäre
alles
in
Ordnung
Now
if
we
jump
together,
at
least
we
can
swim
Wenn
wir
jetzt
zusammen
springen,
können
wir
wenigstens
schwimmen
Far
away
from
the
wreck
we
made
Weg
von
dem
Trümmerfeld,
das
wir
gemacht
haben
Then
only
for
a
minute
Dann
nur
für
eine
Minute
I
want
to
change
my
mind
Möchte
ich
meine
Meinung
ändern
'Cause
this
just
don't
feel
right
to
me
Weil
sich
das
einfach
nicht
richtig
für
mich
anfühlt
I
wanna
raise
your
spirits
Ich
möchte
deine
Stimmung
heben
I
want
to
see
you
smile
Ich
möchte
dich
lächeln
sehen
But
know
that
means
I'll
have
to
leave
Aber
weiß,
dass
das
bedeutet,
dass
ich
gehen
muss
Know
that
means
I'll
have
to
leave
Weiß,
dass
das
bedeutet,
dass
ich
gehen
muss
Know
that
means
I'll
have
to
leave
Weiß,
dass
das
bedeutet,
dass
ich
gehen
muss
Know
that
means
I'll
have
to
leave
Weiß,
dass
das
bedeutet,
dass
ich
gehen
muss
Know
that
means
I'll
have
to
leave
Weiß,
dass
das
bedeutet,
dass
ich
gehen
muss
Lately,
I've
been,
I've
been
thinking
In
letzter
Zeit
habe
ich,
habe
ich
nachgedacht
I
want
you
to
be
happier
Ich
will,
dass
du
glücklicher
bist
I
want
you
to
be
happier
Ich
will,
dass
du
glücklicher
bist
Even
though
I
might
not
like
this
Auch
wenn
es
mir
nicht
gefallen
könnte
I
think
that
you'll
be
happier
Ich
denke,
dass
du
glücklicher
sein
wirst
I
want
you
to
be
happier
Ich
will,
dass
du
glücklicher
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.