Текст и перевод песни Marshroot - До перших із людей
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
До перших із людей
To the First of People
Хто
тебе
тримав,
хто
тебе
пустив?
Who
held
you,
who
let
you
go?
Хто
тебе
спіймав,
де
крихкі
мости?
Who
caught
you,
where
are
the
fragile
bridges?
Хто
тебе
чекав,
хто
тебе
зустрів?
Who
waited
for
you,
who
met
you?
На
слабких
руках
визначних
майстрів
On
the
weak
hands
of
outstanding
masters
Хто
тебе
любив,
хто
тебе
віддав
Who
loved
you,
who
gave
you
away
Й
на
твоїх
очах
не
твоя
біда
And
on
your
eyes,
not
your
own
sorrow
І
найдовший
сон
у
найдовшу
ніч
And
the
longest
sleep
in
the
longest
night
Вирвав
сторінки
в
декілька
сторіч
Tore
out
pages
in
several
centuries
І
ти
прокинешся,
для
всіх,
хто
так
тебе
беріг
And
you'll
wake
up,
for
all
who
guarded
you
so
Підеш
- не
спинешся,
знайдеш
найдовшу
із
доріг
You'll
go
- you
won't
stop,
you'll
find
the
longest
road
Покрита
латами,
щоб
серце
не
взяли
з
грудей
Covered
in
armor,
so
your
heart
won't
be
taken
from
your
chest
Бо
всі
крилатими
були
до
перших
із
людей
Because
everyone
was
winged
until
the
first
people
І
для
чогось
ми,
і
для
когось
ми
And
for
something
we
are,
and
for
someone
we
are
Найтепліші
дні
довгої
зими
The
warmest
days
of
a
long
winter
Хто
тебе
не
знав
- квітів
не
зривав
Who
didn't
know
you
- didn't
pick
flowers
І
життя
не
жив
- підбирав
слова
And
didn't
live
life
- picked
up
words
Пригортай
моря,
обіймай
світи
Embrace
the
seas,
hug
the
worlds
Це
останній
я
і
навіки
ти
This
is
the
last
me
and
forever
you
І
в
наступний
раз,
в
суміші
ідей
And
next
time,
in
a
mix
of
ideas
Хтось
візьме
мій
шлях,
і
це
теж
пройде
Someone
will
take
my
path,
and
this
too
will
pass
І
ти
прокинешся,
для
всіх,
хто
так
тебе
беріг
And
you'll
wake
up,
for
all
who
guarded
you
so
Підеш
- не
спинешся,
знайдеш
найдовшу
із
доріг
You'll
go
- you
won't
stop,
you'll
find
the
longest
road
Покрита
латами,
щоб
серце
не
взяли
з
грудей
Covered
in
armor,
so
your
heart
won't
be
taken
from
your
chest
Бо
всі
крилатими
були
до
перших
із
людей
Because
everyone
was
winged
until
the
first
people
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: творцов михайло миколайович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.