Marshroot - Як колись - перевод текста песни на немецкий

Як колись - Marshrootперевод на немецкий




Як колись
Wie einst
Мій останній друг, мій не кровний брат
Mein letzter Freund, mein nicht blutsverwandter Bruder,
Нам дістався світ невимовних втрат
Uns fiel eine Welt unsäglicher Verluste zu,
Там, де хтось вмирав, падав жартома
Dort, wo jemand starb, fiel scherzhaft,
Там мене нема, там тебе нема
Dort bin ich nicht, dort bist du nicht.
Хтось забрав роки ніби власну річ
Jemand nahm die Jahre wie sein Eigentum,
Та, як завжди, йдемо пліч-о-пліч
Doch wie immer gehen wir Seite an Seite,
Мабуть щастя там, де слова знайшлись
Vielleicht ist das Glück dort, wo Worte gefunden wurden,
ти пам'ятаєш, як колись..."
"Und erinnerst du dich, wie es einst war..."
Загубились ми десь в минулому
Wir haben uns irgendwo in der Vergangenheit verloren,
На розбитому, затонулому
Auf der zerbrochenen, versunkenen,
На забутому, вже не нашому
Auf der vergessenen, schon nicht mehr unseren,
І не бачимо вже інакшого
Und wir sehen keine andere mehr.
Час - найважча з всіх знайдених отрут
Zeit - das schwerste aller gefundenen Gifte,
Так багато "там" і так мало "тут"
So viel "dort" und so wenig "hier",
Та широкий світ ще не виклав меж
Doch die weite Welt hat noch keine Grenzen gesetzt,
Проживи "Сьогодні", й "Завтра" буде теж
Lebe "Heute", und "Morgen" wird auch sein.
Мій останній друг, мій не кровний брат
Mein letzter Freund, mein nicht blutsverwandter Bruder,
Не знайшли ще світ без великих втрат
Wir haben noch keine Welt ohne große Verluste gefunden,
Хто рахує дні - витратить роки
Wer die Tage zählt, wird die Jahre verschwenden,
Ніби чорний дим з помахом руки
Wie schwarzer Rauch mit einer Handbewegung.
Новий день як сон, все життя - пісок
Ein neuer Tag wie ein Traum, das ganze Leben - Sand,
Кожен перший крок як останній крок
Jeder erste Schritt wie der letzte Schritt,
Та на цілий світ ти дарма не злись
Doch sei nicht umsonst auf die ganze Welt wütend,
Всеодно не буде як колись
Es wird sowieso nicht mehr so sein wie einst.
Загубились ми десь в минулому
Wir haben uns irgendwo in der Vergangenheit verloren,
На розбитому, затонулому
Auf der zerbrochenen, versunkenen,
На забутому, вже не нашому
Auf der vergessenen, schon nicht mehr unseren,
І не бачимо вже інакшого
Und wir sehen keine andere mehr.
Час - найважча з всіх знайдених отрут
Zeit - das schwerste aller gefundenen Gifte,
Так багато "там" і так мало "тут"
So viel "dort" und so wenig "hier",
Та широкий світ ще не виклав меж
Doch die weite Welt hat noch keine Grenzen gesetzt,
Проживи "Сьогодні", й "Завтра" буде теж
Lebe "Heute", und "Morgen" wird auch sein.
Загубились ми десь в минулому
Wir haben uns irgendwo in der Vergangenheit verloren,
На розбитому, затонулому
Auf der zerbrochenen, versunkenen,
На забутому, вже не нашому
Auf der vergessenen, schon nicht mehr unseren,
І не бачимо вже інакшого
Und wir sehen keine andere mehr.
Час - найважча з всіх знайдених отрут
Zeit - das schwerste aller gefundenen Gifte,
Так багато "там" і так мало "тут"
So viel "dort" und so wenig "hier",
Та широкий світ ще не виклав меж
Doch die weite Welt hat noch keine Grenzen gesetzt,
Проживи "Сьогодні", й "Завтра" буде теж
Lebe "Heute", und "Morgen" wird auch sein.





Авторы: творцов михайло миколайович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.