Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
semp
o
primm
juorn
tutt
e
vot
ca
t
vec
Und
es
ist
immer
der
erste
Tag,
jedes
Mal,
wenn
ich
dich
sehe
Si
l'aria
ca
respir
p
me
l'unic
ben
Du
bist
die
Luft,
die
ich
atme,
für
mich
das
einzige
Gut
Ij
ca
agg
chiagnut
cu
l'occhie
e
na
criatura
Ich,
die
ich
geweint
habe
mit
den
Augen
eines
Kindes
Astregneme
cchiù
fort
famme
sentì
sicur
Halte
mich
fester,
lass
mich
sicher
fühlen
Staser
o
vient
parl
Heute
Abend
spricht
der
Wind
A
do
c
tras
int
e
pensier
Wo
er
in
die
Gedanken
eindringt
Me
puort
assaje
luntan
turnann
fin
ajere
Du
trägst
mich
weit
fort,
zurück
bis
gestern
Addò
nu
vas
sul
fermav
ogni
paur
Wo
ein
einziger
Kuss
jede
Angst
zum
Stillstand
brachte
Addò
tutt
e
parol
fernivn
nto
scur
Wo
alle
Worte
im
Dunkeln
endeten
Tuuu
si
na
carezz
nta
l'anema
Duuu
bist
eine
Zärtlichkeit
für
die
Seele
Si
nu
ricord
pe
chiagnere
Du
bist
eine
Erinnerung
zum
Weinen
Addò
me
pierd
cu
tèeee
Wo
ich
mich
mit
dir
verlieree
Tu
ca
te
pigliat
ogni
lacrem
Du,
der
du
jede
Träne
genommen
hast
Me
rat
a
forza
pe
crerer
Mir
die
Kraft
zum
Glauben
gegeben
hast
Puorteme
semp
cu
tè
Nimm
mich
immer
mit
dir
Te
vogl
bene
assaje
ca
nun
esistn
e
parl
Ich
liebe
dich
so
sehr,
dass
Worte
dafür
nicht
existieren
Ij
to
vuless
scrivr
pe
me
si
chiu
e
l'ammor
Ich
möchte
dir
schreiben,
für
mich
bist
du
mehr
als
die
Liebe
Me
bast
e
te
guardà,
me
bast
e
sentì
o
cor
Mir
reicht
es,
dich
anzusehen,
mir
reicht
es,
dein
Herz
zu
fühlen
E
si
nu
jorn
chiove
tu
me
regal
o
sol
Und
wenn
es
eines
Tages
regnet,
schenkst
du
mir
die
Sonne
Me
perd
rint
a
st'occhie
ca
me
guardn
sincer
Ich
verliere
mich
in
diesen
Augen,
die
mich
aufrichtig
ansehen
Vulesse
fermà
o
tiemp
pe
turnà
nu
poc
aret
Ich
möchte
die
Zeit
anhalten,
um
ein
wenig
zurückzugehen
Quann
t'aggie
n'cuntrat
e
ci
simm
Als
ich
dich
traf
und
wir
uns
Guardat
e
oggi
si
te
guard
so
semp
nammurate
angesehen
haben,
und
heute,
wenn
ich
dich
ansehe,
bin
ich
immer
noch
verliebt
Tuu
si
na
carezz
n'ta
all'anema
Duu
bist
eine
Zärtlichkeit
für
die
Seele
Si
nu
ricord
pe
chiagnere
Du
bist
eine
Erinnerung
zum
Weinen
Addo
me
pierd
cu
teeee
Wo
ich
mich
mit
dir
verlieree
Tuuu
ca
te
pigliat
ogn
lacrem
Duu,
der
du
jede
Träne
genommen
hast
Me
rat
o
forze
p
crerer
puorteme
semp
cu
te
Mir
die
Kraft
zum
Glauben
gegeben
hast,
nimm
mich
immer
mit
dir
La
la
la
la
la
La
la
la
la
la
Tuuu
si
na
carezz
n'ta
all'anema
Duuu
bist
eine
Zärtlichkeit
für
die
Seele
Si
nu
ricord
p
chiagnere
Du
bist
eine
Erinnerung
zum
Weinen
Addò
me
pierd
cu
tè
Wo
ich
mich
mit
dir
verliere
Tuca
te
pigliat
ogn
lacrema
Du,
der
du
jede
Träne
genommen
hast
Me
rat
a
forza
pe
crerer
puorteme
semp
cu
te
Mir
die
Kraft
zum
Glauben
gegeben
hast,
nimm
mich
immer
mit
dir
Tuu
si
na
carezza
n'ta
all'anema
Duu
bist
eine
Zärtlichkeit
für
die
Seele
Si
nu
ricord
pe
chiagnere
Du
bist
eine
Erinnerung
zum
Weinen
Addò
me
perd
cu
tè
Wo
ich
mich
mit
dir
verliere
Tuuu
ca
te
pigliat
ogn
lacrem
Duuu,
der
du
jede
Träne
genommen
hast
Me
rat
a
forza
pe
crerer
Mir
die
Kraft
zum
Glauben
gegeben
hast
Puorteme
semp
cu
tè
Nimm
mich
immer
mit
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guido Romano, Marsica De Angelis
Альбом
Tu
дата релиза
30-01-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.