Текст и перевод песни Marsimoto - Illegalize It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Illegalize It
Illegalize It
Sehr
verehrter
Polizeipräsident,
spliff
dir
nicht
ins
Hemd
My
Dearest
Police
Chief,
don't
get
high
Müll
sollte
das
einzige
sein,
was
man
trennt
Garbage
should
be
the
only
thing
we
separate,
my
guy.
Ich
bin
Marsi,
Anti-Legalisierung
I
am
Marsi,
Anti-Legalization
Kiffen
nur
mit
Marsimoto-Logo-Tätowierung
Smoking
only
with
Marsimoto
Logo
tattoo
Oder
willst
du,
dass
jeder
x-beliebige
Spießer
Or
do
you
want
every
random
square
Am
Kiosk
eine
Weedbox
kaufen
kann?
To
buy
a
weed
box
at
the
kiosk?
Oder
dass
deine
Mutter
dich
fragt
Or
that
your
mother
will
ask
you
Ob
sie
später
mit
dir
einen
rauchen
kann
If
she
can
smoke
one
with
you
later?
Denn
sie
hat
ja
nur
noch
Tausend
Gramm
Because
she
only
has
a
thousand
grams
left
Nein,
ich
schlag'
ein
härteres
Gesetz
vor
No,
I
propose
a
tougher
law
Sonst
rappt
dein
Schuldirektor:
"Puff,
puff,
pass,
yo"
Otherwise
your
school
principal
will
rap:
"Puff,
puff,
pass,
yo
Der
Schaffner
in
der
Deutschen
Bahn
trägt
Rastas
The
conductor
on
the
German
train
wears
dreadlocks
Und
der
Bankangestellte
nur
noch
krank
gemeldet
And
the
bank
employee
is
only
on
sick
leave
Mir
passt
das
nicht,
in
so
einer
Welt
will
ich
nie
leben
I
don't
like
that,
I
never
want
to
live
in
such
a
world
In
Coffee
Shops
soll
es
Kaffee
und
kein
Weed
geben
Coffee
Shops
should
serve
coffee,
not
weed
Warum
soll
ich
auftreten
bei
der
Hanfparade
Why
should
I
perform
at
the
Hanfparade?
Wenn
in
diesem
Land
der
größte
Kiffer
einen
Anzug
trägt?
When
the
biggest
stoner
in
this
country
wears
a
suit?
Polizei,
sperrt
alle
Kiffer
ein
Police,
lock
up
all
stoners
Nur
Marsianer
dürfen
rauchen
Only
Martians
are
allowed
to
smoke.
Sehr
verehrte
Polizei,
sperrt
alle
Kiffer
weg
My
Dear
Police,
lock
up
all
stoners,
and
throw
away
the
key.
Wir
können
die
hier
nicht
gebrauchen
We
can't
use
them
here.
Das
ist
die
zweite
Strophe,
denn
Gras
ist
keine
Einstiegsdroge
This
is
the
second
verse,
because
weed
is
not
a
gateway
drug.
Da
ist
garantiert
kein
Keks
mehr
in
der
Leibniz-Dose
There's
guaranteed
no
more
cookies
in
the
Leibniz
tin.
Wo
du
das
Zeug
versteckst
ist
mir
Jacke
wie
Hose
Where
you
hide
the
stuff
is
a
no-brainer.
20
Gramm
Rotterdam
versenkt
im
Schoß
der
Kolchose
20
grams
of
Rotterdam,
sunk
in
the
bosom
of
the
collective
farm.
Von
Zürich
bis
in
Heidepark,
Rügen
bis
zur
Steiermark
From
Zurich
to
Heidepark,
Rügen
to
Styria,
Ich
will
Gesetze
wie
Malaysia
I
want
laws
like
Malaysia.
Sei
mal
leise
ja,
ich
bin
das
Blunt
Phenomenamena
Keep
it
down,
yeah,
I'm
the
Blunt
Phenomenon.
Du
rauchst
Camel
Zigaretten
auf
'nem
Dromedar
You
smoke
Camel
cigarettes
on
a
dromedary.
Es
gibt
nix
schöneres
als
pures
Weed,
vorbei
an
den
Securitys
There's
nothing
better
than
pure
weed,
past
the
security.
Marsi
ist
in
deiner
Stadt
like
a
Sub,
Augen
zu
und
flieg
Marsi
is
in
your
city
like
a
submarine,
close
your
eyes
and
fly.
Um
zu
schmuggeln
muss
man
kreativ
sein,
ein
bisschen
fies
sein
To
smuggle,
you
have
to
be
creative,
a
little
sneaky.
Ein
kleines
bisschen
Detektiv
sein,
grünes
Blut,
rotes
Tuch
A
little
bit
of
a
detective,
green
blood,
red
rag.
Was
ist
denn
mit
der
Rehab,
wer
macht
heute
noch
Entzug?
What
about
rehab,
who
goes
to
rehab
these
days?
Das
geht
raus
an
alle
Marsi-Feinde,
Bundestag
Hasenheide
This
goes
out
to
all
Marsi
haters,
Bundestag
Hasenheide.
Gras
beiseite,
illegalize
it!
Grass
aside,
illegalize
it!
Lasst
uns
dabei
bleiben
Let's
stick
to
it.
Nein,
ich
will
mich
nicht
länger
drauf
versteifen
No,
I
don't
want
to
dwell
on
it
any
further.
Lasst
uns
dabei
bleiben
Let's
stick
to
it.
Dass
wir
uns
von
den
ander'n
unterscheiden
That
we
are
different
from
the
others.
Illegalize
it,
Ill-ill-ill-illegalize
it
Illegalize
it,
Ill-ill-ill-illegalize
it
Illegalize
it,
Ill-ill-ill-ill-illegalize
it,
Marsi
Illegalize
it,
Ill-ill-ill-ill-illegalize
it,
Marsi
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vincent Graf Von Schlippenbach, Dirk Berger, Marten Laciny, Henrik Miko, Martin Goeckeritz, Ben Burgwinkel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.