Marsimoto - Tennis II Society - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Marsimoto - Tennis II Society




Tennis II Society
Tennis II Society
Reiche Leute tun komische Dinge
Rich folks do peculiar things,
Tragen schöne Tiere, tragen goldene Ringe
Wearing fancy animals, flaunting golden rings.
Merken nicht, dass wir über sie lachen
They don't notice how we laugh at their display,
Doch das allerschlimmste ist der Sport, den sie machen
But the worst of all, is the sport they play.
'Ne Mitgliedschaft im Tennisverein - unbezahlbar
A tennis club membership - beyond my means,
Ein Segelschiff zu transportieren, für mich nicht tragbar
Transporting a sailboat, a burden it seems.
Man muss weiß sein, um ein Speedboot zu fahren
You gotta be white to drive a speedboat with grace,
Man muss nicht mehr weiß sein, um einen Golfball zu schlagen
But not to hit a golf ball, things change with the race.
Wie teuer ein Pferd ist, ein Pferd muss man füttern
Horses are expensive, they need constant feed,
Es gibt keinen Sport, den Reiche machen können bei Gewitter
There's no sport for the rich when thunderclouds bleed.
Ein Flugzeug zu fliegen - bleib mal auf'm Boden
Flying a plane - stay grounded, my friend,
Bei der Gumball zu fahren - hässliche Idioten!
Driving in Gumball - ugly idiots to the end!
Polospieler verdienen Millionen
Polo players earn millions, it's plain to see,
Es kostet ein paar Scheine, sein Rennpferd zu dopen
Doping your racehorse costs a hefty fee.
Ich bin Marsi, spürst du ihm auch diesen Hass?
I'm Marsi, can you feel this burning hate?
Ich schnapp' mir meinen Ball und geh raus auf den Platz
I grab my ball and head out to the court gate.
Tennis, Tennis, Tennis II Society
Tennis, Tennis, Tennis II Society
Tennis, Tennis, Tennis II Society
Tennis, Tennis, Tennis II Society
Tennis, Tennis, Tennis II Society
Tennis, Tennis, Tennis II Society
Ich spiel' ein Spiel, doch nicht mit dir
I play a game, but not with thee.
Tennis, Tennis, Tennis II Society
Tennis, Tennis, Tennis II Society
Tennis, Tennis, Tennis II Society
Tennis, Tennis, Tennis II Society
Tennis, Tennis, Tennis II Society
Tennis, Tennis, Tennis II Society
Ich gewinn', und du verlierst
I win, and you shall lose, you see.
Macht euer Ding, wir machen unser
You do your thing, we'll do our own,
Ich bohr' ein Loch in dein Schiff, und du gehst unter
I'll drill a hole in your ship, watch it drown.
Komm auf deinen Tennisplatz und zerbrech' deinen Schläger
Come to your tennis court, smash your racket in two,
Dein Sklave auf dem Golfplatz ist ein Weißer
Your slave on the golf course, yeah, he's white, it's true.
Alle Löcher schütt' ich zu mit Zement
I'll fill all your holes with cement, no more play,
Dein Lamborghini wird von ein paar Skatern gerammt
Your Lamborghini, skaters will ram it today.
Alle eure Pferde schick' ich in den Wald
All your horses, I'll send them to the wood,
Außer den großen Weißen, doch der war schon alt
Except the big white one, he was old and good.
Doch ganz ehrlich, nachts wenn du schläfst
But honestly, at night when you sleep so sound,
Du mit deinen entspannten Einschlaf-CDs
With your relaxing sleep CDs all around,
Dann steh' ich auf und zieh meine Nikes an
I'll get up and put on my Nikes, ready to fight,
Der gute alte Wilson und ein Stirnband in der Hand
My trusty Wilson and headband, under the night.
Treff mich mit Paul unten auf dem Platz
Meet Paul down at the court, the moon as our guide,
Flutlicht angemacht, erster Satz verkackt
Floodlights on, first set lost, but we'll turn the tide.
Macht schon Spaß, so 'ne Runde Tennis
It's quite fun, a round of tennis, you see,
John McEnroe gegen Monica Seles
John McEnroe versus Monica Seles, just you and me.
Tennis, Tennis, Tennis II Society
Tennis, Tennis, Tennis II Society
Tennis, Tennis, Tennis II Society
Tennis, Tennis, Tennis II Society
Tennis, Tennis, Tennis II Society
Tennis, Tennis, Tennis II Society
Mit Paul Tennis, Golf mit Klaus
Tennis with Paul, golf with Klaus, a perfect spree.
Tennis, Tennis, Tennis II Society
Tennis, Tennis, Tennis II Society
Tennis, Tennis, Tennis II Society
Tennis, Tennis, Tennis II Society
Tennis, Tennis, Tennis II Society
Tennis, Tennis, Tennis II Society
Und Lars holt sein Rennboot raus
And Lars takes his speedboat out, riding the sea.





Авторы: Marten Laciny, Henrik Miko, Kai Paul, Jose Antonio Garcia Soler, Martin Goeckeritz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.