Marsimoto - Tennis II Society - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marsimoto - Tennis II Society




Tennis II Society
Теннис II Общество
Reiche Leute tun komische Dinge
Богачи делают странные вещи,
Tragen schöne Tiere, tragen goldene Ringe
Носят меха, носят золотые кольца.
Merken nicht, dass wir über sie lachen
Не замечают, что мы над ними смеёмся,
Doch das allerschlimmste ist der Sport, den sie machen
Но хуже всего - спорт, которым они занимаются.
'Ne Mitgliedschaft im Tennisverein - unbezahlbar
Членство в теннисном клубе - бесценно,
Ein Segelschiff zu transportieren, für mich nicht tragbar
Перевозить парусник - для меня неподъемно.
Man muss weiß sein, um ein Speedboot zu fahren
Нужно быть белым, чтобы управлять катером,
Man muss nicht mehr weiß sein, um einen Golfball zu schlagen
Но не обязательно быть белым, чтобы бить по мячу для гольфа.
Wie teuer ein Pferd ist, ein Pferd muss man füttern
Как дорого стоит лошадь, лошадь нужно кормить,
Es gibt keinen Sport, den Reiche machen können bei Gewitter
Нет такого спорта, которым богачи могут заниматься в грозу.
Ein Flugzeug zu fliegen - bleib mal auf'm Boden
Летать на самолете - оставайся на земле,
Bei der Gumball zu fahren - hässliche Idioten!
Участвовать в Gumball 3000 - уродливые идиоты!
Polospieler verdienen Millionen
Игроки в поло зарабатывают миллионы,
Es kostet ein paar Scheine, sein Rennpferd zu dopen
Допинг скаковой лошади стоит пару купюр.
Ich bin Marsi, spürst du ihm auch diesen Hass?
Я Марси, чувствуешь ли ты во мне эту ненависть?
Ich schnapp' mir meinen Ball und geh raus auf den Platz
Я беру свой мяч и выхожу на корт.
Tennis, Tennis, Tennis II Society
Теннис, теннис, теннис II Общество,
Tennis, Tennis, Tennis II Society
Теннис, теннис, теннис II Общество,
Tennis, Tennis, Tennis II Society
Теннис, теннис, теннис II Общество,
Ich spiel' ein Spiel, doch nicht mit dir
Я играю в игру, но не с тобой.
Tennis, Tennis, Tennis II Society
Теннис, теннис, теннис II Общество,
Tennis, Tennis, Tennis II Society
Теннис, теннис, теннис II Общество,
Tennis, Tennis, Tennis II Society
Теннис, теннис, теннис II Общество,
Ich gewinn', und du verlierst
Я выигрываю, а ты проигрываешь.
Macht euer Ding, wir machen unser
Делайте своё дело, мы делаем своё.
Ich bohr' ein Loch in dein Schiff, und du gehst unter
Я просверлю дыру в твоей яхте, и ты пойдешь ко дну.
Komm auf deinen Tennisplatz und zerbrech' deinen Schläger
Приходи на свой теннисный корт и сломай свою ракетку,
Dein Sklave auf dem Golfplatz ist ein Weißer
Твой раб на поле для гольфа - белый.
Alle Löcher schütt' ich zu mit Zement
Все лунки я залью цементом,
Dein Lamborghini wird von ein paar Skatern gerammt
Твой Lamborghini протаранят несколько скейтеров.
Alle eure Pferde schick' ich in den Wald
Всех ваших лошадей я отправлю в лес,
Außer den großen Weißen, doch der war schon alt
Кроме большого белого, но он уже был стар.
Doch ganz ehrlich, nachts wenn du schläfst
Но, честно говоря, ночью, когда ты спишь,
Du mit deinen entspannten Einschlaf-CDs
Ты со своими расслабляющими дисками для сна,
Dann steh' ich auf und zieh meine Nikes an
Тогда я встаю и надеваю свои Nike,
Der gute alte Wilson und ein Stirnband in der Hand
Старый добрый Wilson и повязка на голову в руке.
Treff mich mit Paul unten auf dem Platz
Встречаюсь с Паулем внизу на корте,
Flutlicht angemacht, erster Satz verkackt
Включили прожекторы, первый сет проигран.
Macht schon Spaß, so 'ne Runde Tennis
Весело, такой раунд тенниса,
John McEnroe gegen Monica Seles
Джон Макинрой против Моники Селеш.
Tennis, Tennis, Tennis II Society
Теннис, теннис, теннис II Общество,
Tennis, Tennis, Tennis II Society
Теннис, теннис, теннис II Общество,
Tennis, Tennis, Tennis II Society
Теннис, теннис, теннис II Общество,
Mit Paul Tennis, Golf mit Klaus
Теннис с Паулем, гольф с Клаусом.
Tennis, Tennis, Tennis II Society
Теннис, теннис, теннис II Общество,
Tennis, Tennis, Tennis II Society
Теннис, теннис, теннис II Общество,
Tennis, Tennis, Tennis II Society
Теннис, теннис, теннис II Общество,
Und Lars holt sein Rennboot raus
И Ларс достает свой катер.





Авторы: Marten Laciny, Henrik Miko, Kai Paul, Jose Antonio Garcia Soler, Martin Goeckeritz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.