Текст и перевод песни Marsimoto - Tijuana Flow
Oh,
Tijuana
Flow,
Green
Berlin's
Indiana
Jones
О,
Тихуана
Флоу,
Индиана
Джонс
из
Зеленого
Берлина
Marsimo,
ein
staatenloses
Wesen
auf
dem
Maya-Thron
Марсимо,
лицо
без
гражданства
на
троне
майя
Heut'
gibt's
Gambas
mit
Wasabi
und
Campari-O
Сегодня
здесь
подают
гамбы
с
васаби
и
кампари-О
Ein
makelloses,
tadelloses
Abendbrot,
die
Kakerlaken
warten
schon
Безупречный,
безупречный
ужин,
тараканы
уже
ждут
(Papa
Roach),
und
plötzlich
rollt
der
Wahnsinn
los
(Папа
Роуч),
и
внезапно
накатывает
безумие.
Der
Regen
geht
und
Leguane
legen
mit
der
Paarung
los
Идет
дождь,
и
игуаны
начинают
спариваться
Ein
Grammophon
spielt
orchestrale
Arien,
was
ist
da
denn
los?
Граммофон
играет
оркестровые
арии,
что
там
происходит?
Crazy,
crazy,
crazy,
crazy
Сумасшедший,
сумасшедший,
сумасшедший,
сумасшедший
Oh,
Tijuana
Flow,
Green
Berlin's
Ari
Gold
О,
Тихуанский
поток,
Золото
Ари
Зеленого
Берлина
Anonymus'
Vater,
bin
Salvador
Dali's
Sohn
Отец
Анонимуса,
я
сын
Сальвадора
Дали
Absolut
sympatico,
nach
18
Diplomático
Абсолютно
симпатичный,
после
18
лет
дипломатического
Bin
stark
wie
ein
Spartaner
und
heb
kurz
mal
die
Titanic
hoch
Я
силен,
как
спартанец,
и
на
короткое
время
поднимаю
Титаник
Archäologen
graben
in
Karthago
nach
dem
Marsi-Thron
Археологи
ведут
раскопки
в
Карфагене
в
поисках
трона
Марси
Scheitern
und
versagen,
ich
hab
immer
auf
dem
Mars
gewohnt
Терпеть
неудачу
и
терпеть
неудачу,
я
всегда
жил
на
Марсе
Die
Invasion
bei
Waterloo,
das
Ende
eures
Vakuums
Вторжение
при
Ватерлоо,
конец
вашего
вакуума
Crazy,
crazy,
crazy,
crazy
Сумасшедший,
сумасшедший,
сумасшедший,
сумасшедший
Oh,
Tijuana
Flow,
Green
Berlin's
Jaques
Cousteau
О,
Тихуана
Флоу,
Зеленый
Берлин
Жак
Кусто
Der
Ozean
holt
Luft,
bin
ausgerutscht
auf
'nem
Bananenboot
В
океане
подышать
свежим
воздухом,
я
поскользнулся
на
банановой
лодке
Hab
NATO-Erfahrung
gemacht
bei
der
GESTAPO
Имел
опыт
работы
в
НАТО
в
ГЕСТАПО
Verhäng'
Embargos
über
Schurken-Staaten,
wie
den
Vatikan
und
Monte
Carlo
Наложить
эмбарго
на
государства-изгои,
такие
как
Ватикан
и
Монте-Карло
Lad
über's
W-Lan
meine
Daten
hoch
Загружайте
мои
данные
по
Wi-Fi
Generation
kabellos,
Wikileaks
bleibt
ahnungslos
по
беспроводной
сети,
Wikileaks
остается
в
неведении
Komm
auf
'nem
grünen
Fahrrad,
in
der
Hand
'ne
Avocado
Садись
на
зеленый
велосипед
с
авокадо
в
руке
Auf
meinem
Kopf
ein
Mexikaner
- Marsi-Tijuana-Flow
На
моей
голове
поток
мексиканцев
- Марси-Тихуана
Oh
Baby,
baby,
baby,
baby
О,
детка,
детка,
детка,
детка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laciny Marten, Soler Jose Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.