Текст и перевод песни Marsimoto - Todesliste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
hab
Deutschrap
vergöttert.
Savas,
Sammy.
I
idolized
German
rap.
Savas,
Sammy.
Und
dann
kam
die
Sekte,
ich
war
der
größte
Fan
von
allen.
And
then
came
Die
Sekte,
I
was
their
biggest
fan.
Ich
hab
mir
alles
gekauft,
Massiv,
Hengzt
oder
K.I.Z.
I
bought
everything,
Massiv,
Hengzt,
or
K.I.Z.
Ich
hatte
die
Hoffnung
das
sich
etwas
verändert.
I
had
hope
that
things
would
change.
Doch
niemand
hat
es
verstanden,
niemand.
But
nobody
understood,
nobody.
Rapper
sind
dumm,
nur
dumme
Kinder
die
mein
Forum
zerstören.
Rappers
are
dumb,
just
stupid
kids
ruining
my
forum.
Ich
kann
nicht
mehr.
I
can't
take
it
anymore.
Ich
hab
meine
Schule
abgebrochen,
ich
hab
keine
Ausbildung.
Und
alles
wegen
Rap.
I
dropped
out
of
school,
I
have
no
education.
And
all
because
of
rap.
Meine
Todesliste:
My
death
list:
Ihr
seht
dass
ich
am
Ende
meiner
Nerven
bin.
You
see
I'm
at
the
end
of
my
rope.
Doch
vorher
will
ich
einen
von
euch
unter
die
Erde
bringen.
But
before
that,
I
want
to
put
one
of
you
six
feet
under.
Bushido,
du
bist
Schuld
das
alle
Kinder
scheiße
bauen.
Bushido,
it's
your
fault
all
the
kids
are
acting
up.
Chakuza
es
sind
alles
deine
Kinder
und
das
weisst
du
auch.
Chakuza,
they're
all
your
kids
and
you
know
it.
Marsimoto,
du
stiftest
die
Jugend
zum
kiffen
an.
Marsimoto,
you're
inciting
the
youth
to
smoke
weed.
Mein
Bruder
starb,
weil
er
durchs
Kiffen
von
der
Klippe
sprang.
My
brother
died
because
he
jumped
off
a
cliff
while
high.
Curse.
Und
damals
dieser
Track.
Wie
hieß
er?
Gangsterrap?
Curse.
And
back
then,
that
track.
What
was
it
called?
Gangster
Rap?
Du
bist
kein
Gangster,
du
bist
StudiVZ.
You're
not
a
gangster,
you're
StudiVZ.
Savas,
du
bist
cool
und
verdienst
die
Scheiße
auch.
Savas,
you're
cool
and
you
deserve
the
shit
too.
Ich
hab
LMS
geliebt
doch
deine
Beats
macht
deine
Frau.
I
loved
LMS
but
your
wife
makes
your
beats.
Eko,
damals
hast
du
die
Flasche
ins
Gesicht
bekommen.
Eko,
you
got
a
bottle
in
the
face
back
then.
Warum
hast
denn
du
danach
kein
neues
Gesicht
bekommen?
Why
didn't
you
get
a
new
face
after
that?
Orgi,
diese
Lache
und
immer
so
sorglos.
Orgi,
that
laugh
and
always
so
carefree.
Wegen
dir
bekommt
Cindy
50
Euro
für
einen
Porno.
Because
of
you,
Cindy
gets
50
euros
for
a
porno.
Rapper,
ihr
werdet
vom
Teufel
vermarktet.
Rappers,
you're
marketed
by
the
devil.
Und
K.I.Z.
ist
Fettes
Brot
für
die
Straße.
And
K.I.Z.
is
Fettes
Brot
for
the
streets.
Niemand
sieht
hier
meinen
Frust.
Nobody
sees
my
frustration
here.
Einer
von
euch
steht
ganz
oben
auf
der
Todesliste
One
of
you
is
at
the
top
of
the
death
list
Jeder
hat
Angst
vor
dem
goldenen
Schuss.
Everyone
is
afraid
of
the
golden
shot.
Einer
von
euch
steht
ganz
oben
auf
der
Todesliste
One
of
you
is
at
the
top
of
the
death
list
Die
Medien
töten
meinen
Verstand.
The
media
is
killing
my
mind.
Einer
von
euch
steht
ganz
oben
auf
der
Todesliste
One
of
you
is
at
the
top
of
the
death
list
Doch
ich
bin
bereit
denn
die
Welt
macht
mich
krank.
But
I'm
ready
because
the
world
makes
me
sick.
Sido.
Auf
deiner
Maske
steht
verderben,
Sido.
Your
mask
says
"corruption",
Durch
den
Arschficksong
sind
kleine
Mädchen
aidsgefährdet.
Because
of
the
"Arschficksong",
little
girls
are
at
risk
of
AIDS.
Und
dieser
Olli
Banjo
sagt
sogar
es
gibt
kein
Aids.
And
that
Olli
Banjo
even
says
there's
no
such
thing
as
AIDS.
Wahrscheinlich
kennt
er
Job-Connections
über
Hepatitis
B.
He
probably
knows
job
connections
through
Hepatitis
B.
Harris.
Alter
jeder
mag
Harris,
Harris.
Dude,
everyone
likes
Harris,
Das
ist
der
Grund,
warum
ihn
zu
hassen
nicht
schwer
ist.
That's
why
it's
not
hard
to
hate
him.
Fler
ist
der
Grund
warum
Deutsche
gehasst
werden.
Fler
is
the
reason
why
Germans
are
hated.
Arrogant,
eingebildet,
Deutsche
sind
herabwertend.
Arrogant,
conceited,
Germans
are
condescending.
Und
der
Korrekte
von
den
Brothers
Keepers
eine
Frage:
And
the
"Korrekte"
from
Brothers
Keepers,
one
question:
Wer
hat
das
Gras
weg
geraucht?
Der
Schwarze
Who
smoked
all
the
weed?
The
black
guy?
Die
Strasse
ist
nicht
Azad,
Frauenarzt
oder
Basstard.
The
street
is
not
Azad,
Frauenarzt,
or
Basstard.
Die
Straße
ist
höchstens
Nelly,
denn
sie
ist
gepflastert
The
street
is
at
most
Nelly,
because
it's
paved
Jan
Delay.
Rap
durchlebt
Todesqualen.
Jan
Delay.
Rap
is
going
through
death
throes.
Rap
ist
Untergrund
und
gehört
nicht
in
die
großen
Hallen.
Rap
is
underground
and
doesn't
belong
in
big
halls.
Marteria,
von
wegen
Ex-Model,
hässlicher
Nerd.
Marteria,
ex-model
my
ass,
ugly
nerd.
Deine
dreckigen
Lügen
haben
alles
zerstört.
Your
dirty
lies
have
destroyed
everything.
Niemand
sieht
hier
meinen
Frust.
Nobody
sees
my
frustration
here.
Einer
von
euch
steht
ganz
oben
auf
der
Todesliste
One
of
you
is
at
the
top
of
the
death
list
Jeder
hat
Angst
vor
dem
goldenen
Schuss.
Everyone
is
afraid
of
the
golden
shot.
Einer
von
euch
steht
ganz
oben
auf
der
Todesliste
One
of
you
is
at
the
top
of
the
death
list
Die
Medien
töten
meinen
Verstand.
The
media
is
killing
my
mind.
Einer
von
euch
steht
ganz
oben
auf
der
Todesliste
One
of
you
is
at
the
top
of
the
death
list
Doch
ich
bin
bereit
denn
die
Welt
macht
mich
krank.
But
I'm
ready
because
the
world
makes
me
sick.
Hengzt,
der
Schmetterlingseffekt.
Hengzt,
the
butterfly
effect.
Ich
kanns
fühlen
wenn
ein
Butterfly
in
mir
steckt.
I
can
feel
it
when
a
butterfly
is
stuck
inside
me.
Kollegah.
Drogendealer,
Zuhälter,
Unterwelt.
Kollegah.
Drug
dealer,
pimp,
underworld.
Realtalk
ist
wenn
du
vorm
Real
stehst
und
dich
unterhältst.
Realtalk
is
when
you
stand
in
front
of
the
Real
and
talk.
Massiv,
du
bist
nach
Berlin
gezogen
wie
mein
Vater.
Massiv,
you
moved
to
Berlin
like
my
father.
Doch
vergiss
nicht,
Che
war
im
Herzen
ein
Kubaner.
But
don't
forget,
Che
was
a
Cuban
at
heart.
Peter
Fox,
mit
Seeed
hast
du
gesagt
ich
soll
aufstehen.
Peter
Fox,
with
Seeed
you
told
me
to
stand
up.
Verdammt
wie
soll
das
gehen
ich
kann
noch
nicht
mal
meine
Faust
heben.
Damn,
how
am
I
supposed
to
do
that?
I
can't
even
raise
my
fist.
Max.
Ich
stand
damals
beim
Splash
mit
der
Hand
hoch.
Max.
I
was
at
Splash
back
then
with
my
hand
up.
Doch
ich
versteh
kein
Wort
Alter,
was
heisst
"Esperanto"?
But
I
don't
understand
a
word,
dude,
what
does
"Esperanto"
mean?
Und
all
die,
die
ich
nicht
genannt
hab.
And
all
those
I
haven't
mentioned.
Fuck
you,
um
euch
kümmert
sich
die
Verwandtschaft.
Fuck
you,
your
relatives
will
take
care
of
you.
Jetzt
sitz
ich
hier,
voll
auf
Drogen
und
essgestört.
Now
I'm
sitting
here,
full
of
drugs
and
with
an
eating
disorder.
Sam,
du
bist
Schuld
wegen
dir
hab
ich
angefangen
Rap
zu
hören!
Sam,
it's
your
fault,
because
of
you
I
started
listening
to
rap!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marten Laciny, Martin Goeckeritz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.