Marsimoto - Todesliste - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Marsimoto - Todesliste




Todesliste
Death List
Ich hab Deutschrap vergöttert. Savas, Sammy.
I idolized German rap. Savas, Sammy.
Und dann kam die Sekte, ich war der größte Fan von allen.
And then came Die Sekte, I was their biggest fan.
Ich hab mir alles gekauft, Massiv, Hengzt oder K.I.Z.
I bought everything, Massiv, Hengzt, or K.I.Z.
Ich hatte die Hoffnung das sich etwas verändert.
I had hope that things would change.
Doch niemand hat es verstanden, niemand.
But nobody understood, nobody.
Rapper sind dumm, nur dumme Kinder die mein Forum zerstören.
Rappers are dumb, just stupid kids ruining my forum.
Ich kann nicht mehr.
I can't take it anymore.
Ich hab meine Schule abgebrochen, ich hab keine Ausbildung. Und alles wegen Rap.
I dropped out of school, I have no education. And all because of rap.
Meine Todesliste:
My death list:
Ihr seht dass ich am Ende meiner Nerven bin.
You see I'm at the end of my rope.
Doch vorher will ich einen von euch unter die Erde bringen.
But before that, I want to put one of you six feet under.
Bushido, du bist Schuld das alle Kinder scheiße bauen.
Bushido, it's your fault all the kids are acting up.
Chakuza es sind alles deine Kinder und das weisst du auch.
Chakuza, they're all your kids and you know it.
Marsimoto, du stiftest die Jugend zum kiffen an.
Marsimoto, you're inciting the youth to smoke weed.
Mein Bruder starb, weil er durchs Kiffen von der Klippe sprang.
My brother died because he jumped off a cliff while high.
Curse. Und damals dieser Track. Wie hieß er? Gangsterrap?
Curse. And back then, that track. What was it called? Gangster Rap?
Du bist kein Gangster, du bist StudiVZ.
You're not a gangster, you're StudiVZ.
Savas, du bist cool und verdienst die Scheiße auch.
Savas, you're cool and you deserve the shit too.
Ich hab LMS geliebt doch deine Beats macht deine Frau.
I loved LMS but your wife makes your beats.
Eko, damals hast du die Flasche ins Gesicht bekommen.
Eko, you got a bottle in the face back then.
Warum hast denn du danach kein neues Gesicht bekommen?
Why didn't you get a new face after that?
Orgi, diese Lache und immer so sorglos.
Orgi, that laugh and always so carefree.
Wegen dir bekommt Cindy 50 Euro für einen Porno.
Because of you, Cindy gets 50 euros for a porno.
Rapper, ihr werdet vom Teufel vermarktet.
Rappers, you're marketed by the devil.
Und K.I.Z. ist Fettes Brot für die Straße.
And K.I.Z. is Fettes Brot for the streets.
Niemand sieht hier meinen Frust.
Nobody sees my frustration here.
Einer von euch steht ganz oben auf der Todesliste
One of you is at the top of the death list
Jeder hat Angst vor dem goldenen Schuss.
Everyone is afraid of the golden shot.
Einer von euch steht ganz oben auf der Todesliste
One of you is at the top of the death list
Die Medien töten meinen Verstand.
The media is killing my mind.
Einer von euch steht ganz oben auf der Todesliste
One of you is at the top of the death list
Doch ich bin bereit denn die Welt macht mich krank.
But I'm ready because the world makes me sick.
Sido. Auf deiner Maske steht verderben,
Sido. Your mask says "corruption",
Durch den Arschficksong sind kleine Mädchen aidsgefährdet.
Because of the "Arschficksong", little girls are at risk of AIDS.
Und dieser Olli Banjo sagt sogar es gibt kein Aids.
And that Olli Banjo even says there's no such thing as AIDS.
Wahrscheinlich kennt er Job-Connections über Hepatitis B.
He probably knows job connections through Hepatitis B.
Harris. Alter jeder mag Harris,
Harris. Dude, everyone likes Harris,
Das ist der Grund, warum ihn zu hassen nicht schwer ist.
That's why it's not hard to hate him.
Fler ist der Grund warum Deutsche gehasst werden.
Fler is the reason why Germans are hated.
Arrogant, eingebildet, Deutsche sind herabwertend.
Arrogant, conceited, Germans are condescending.
Und der Korrekte von den Brothers Keepers eine Frage:
And the "Korrekte" from Brothers Keepers, one question:
Wer hat das Gras weg geraucht? Der Schwarze
Who smoked all the weed? The black guy?
Die Strasse ist nicht Azad, Frauenarzt oder Basstard.
The street is not Azad, Frauenarzt, or Basstard.
Die Straße ist höchstens Nelly, denn sie ist gepflastert
The street is at most Nelly, because it's paved
Jan Delay. Rap durchlebt Todesqualen.
Jan Delay. Rap is going through death throes.
Rap ist Untergrund und gehört nicht in die großen Hallen.
Rap is underground and doesn't belong in big halls.
Marteria, von wegen Ex-Model, hässlicher Nerd.
Marteria, ex-model my ass, ugly nerd.
Deine dreckigen Lügen haben alles zerstört.
Your dirty lies have destroyed everything.
Niemand sieht hier meinen Frust.
Nobody sees my frustration here.
Einer von euch steht ganz oben auf der Todesliste
One of you is at the top of the death list
Jeder hat Angst vor dem goldenen Schuss.
Everyone is afraid of the golden shot.
Einer von euch steht ganz oben auf der Todesliste
One of you is at the top of the death list
Die Medien töten meinen Verstand.
The media is killing my mind.
Einer von euch steht ganz oben auf der Todesliste
One of you is at the top of the death list
Doch ich bin bereit denn die Welt macht mich krank.
But I'm ready because the world makes me sick.
Hengzt, der Schmetterlingseffekt.
Hengzt, the butterfly effect.
Ich kanns fühlen wenn ein Butterfly in mir steckt.
I can feel it when a butterfly is stuck inside me.
Kollegah. Drogendealer, Zuhälter, Unterwelt.
Kollegah. Drug dealer, pimp, underworld.
Realtalk ist wenn du vorm Real stehst und dich unterhältst.
Realtalk is when you stand in front of the Real and talk.
Massiv, du bist nach Berlin gezogen wie mein Vater.
Massiv, you moved to Berlin like my father.
Doch vergiss nicht, Che war im Herzen ein Kubaner.
But don't forget, Che was a Cuban at heart.
Torch
Torch
Peter Fox, mit Seeed hast du gesagt ich soll aufstehen.
Peter Fox, with Seeed you told me to stand up.
Verdammt wie soll das gehen ich kann noch nicht mal meine Faust heben.
Damn, how am I supposed to do that? I can't even raise my fist.
Max. Ich stand damals beim Splash mit der Hand hoch.
Max. I was at Splash back then with my hand up.
Doch ich versteh kein Wort Alter, was heisst "Esperanto"?
But I don't understand a word, dude, what does "Esperanto" mean?
Und all die, die ich nicht genannt hab.
And all those I haven't mentioned.
Fuck you, um euch kümmert sich die Verwandtschaft.
Fuck you, your relatives will take care of you.
Jetzt sitz ich hier, voll auf Drogen und essgestört.
Now I'm sitting here, full of drugs and with an eating disorder.
Sam, du bist Schuld wegen dir hab ich angefangen Rap zu hören!
Sam, it's your fault, because of you I started listening to rap!





Авторы: Marten Laciny, Martin Goeckeritz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.