Текст и перевод песни Marsimoto - Underdogz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Was
ist
los
mit
dir?
Ich
bin
ein
Underdog
What's
wrong
with
you?
I'm
an
underdog
Undercover
mit
dem
Sound,
der
dich
am
Leben
lässt
Undercover
with
the
sound
that
keeps
you
alive
Siehst
du
was
passiert?
Jetzt
tanzt
der
ganze
Block
Do
you
see
what's
happening?
Now
the
whole
block
is
dancing
Dein
Sound
klingt
korrekt
und
so
unbefleckt
wie
Safer
Sex
Your
sound
is
correct
and
as
clean
as
safe
sex
Was
ist
los
mit
dir?
Ich
bin
ein
Underdog
What's
wrong
with
you?
I'm
an
underdog
Undercover
mit
dem
Sound,
der
dich
am
Leben
lässt
Undercover
with
the
sound
that
keeps
you
alive
Siehst
du
was
passiert?
Jetzt
tanzt
der
ganze
Block
Do
you
see
what's
happening?
Now
the
whole
block
is
dancing
Back
im
Biz,
wir
sind
nicht
broke
wie
Jail
Damon
Dash
Back
in
the
biz,
we're
not
broke
like
Jail
Damon
Dash
Ich
hab
keine
Angst
vor
dem
Tod,
wie
Saddam
und
Co
I'm
not
afraid
of
death,
like
Saddam
and
Co.
Und
irgendwann
stehe
ich
dann
im
Madame
Tussauds
And
someday
I'll
be
in
Madame
Tussauds
Ich
tank
mich
hoch
und
tret
den
Zombies
in
Arsch
I'm
getting
high
and
kicking
zombies
in
the
ass
Am
meisten
kommen
die
klar
auf
meine
Comedy
Parts
Most
of
them
get
off
on
my
comedy
parts
The
new
economy
class,
die
Motherfucker
sind
getroffen
The
new
economy
class,
the
motherfuckers
are
hit
Häng
bekifft
und
besoffen
in
Bars
Hanging
stoned
and
drunk
in
bars
Jetzt
kommt
der
Underdog,
der
fickt
mit
deiner
Line
Now
comes
the
underdog,
who
fucks
with
your
line
Deiner
rolligen
ranzigen
Restus
Reste
ficken
in
Wannabe-Parts
Your
horny
rancid
restus
leftovers
fuck
in
wannabe
parts
Ich
treffe
Sean
Paul
hotta
hotta
unda
ya
I
meet
Sean
Paul
hotta
hotta
unda
ya
Naja
ich
bin
hacke,
denn
ihr
hattet
den
na
klar
Well
I'm
hacking,
because
you
guys
had
the
one
of
course
Marsimoto
Crew,
Underdogz
for
life
Marsimoto
Crew,
Underdogz
for
life
Underdogz
seit
einer
halben
Ewigkeit
Underdogz
for
half
an
eternity
Wir
haben
den
Scheiss
nicht
nur
gepresst
und
geraucht
We
didn't
just
press
and
smoke
the
shit
Wir
sind
wie
Dealer,
wir
haben
die
Scheisse
auch
verkauft
We're
like
dealers,
we
sold
the
shit
too
Halb
die
Underdogz
seit
Pistolen
unterm
Ladentisch
Half
the
Underdogz
since
guns
under
the
counter
Durch
Tags
und
Tracks
weiß
ich,
wer
ich
bin!
Through
tags
and
tracks
I
know
who
I
am!
Was
ist
los
mit
dir?
Ich
bin
ein
Underdog
What's
wrong
with
you?
I'm
an
underdog
Undercover
mit
dem
Sound,
der
dich
am
Leben
lässt
Undercover
with
the
sound
that
keeps
you
alive
Siehst
du
was
passiert?
Jetzt
tanzt
der
ganze
Block
Do
you
see
what's
happening?
Now
the
whole
block
is
dancing
Dein
Sound
klingt
korrekt
und
so
unbefleckt
wie
Safer
Sex
Your
sound
is
correct
and
as
clean
as
safe
sex
Was
ist
los
mit
dir?
Ich
bin
ein
Underdog
What's
wrong
with
you?
I'm
an
underdog
Undercover
mit
dem
Sound,
der
dich
am
Leben
lässt
Undercover
with
the
sound
that
keeps
you
alive
Siehst
du
was
passiert?
Jetzt
tanzt
der
ganze
Block
Do
you
see
what's
happening?
Now
the
whole
block
is
dancing
Back
im
Biz,
wir
sind
nicht
broke
wie
Jail
Damon
Dash
Back
in
the
biz,
we're
not
broke
like
Jail
Damon
Dash
Ich
hab
die
ganzen
letzten
Jahre
so
verzweifelt
verflucht
I've
cursed
all
the
last
years
so
desperately
Ich
hab
die
ganzen
letzten
Jahre
so
nach
tightem
gesucht
I've
been
looking
for
something
tight
for
the
last
few
years
Tausend
Täter
tun
zu
wenig
für
ihren
Wortschatz
A
thousand
perpetrators
do
too
little
for
their
vocabulary
Und
kicken
ihre
Beats
wie
mit
nem
Basy
auf
nem
Schrottplatz
And
kick
their
beats
like
with
a
bass
on
a
scrapyard
Pack
deine
Sekte
und
lern
Niveau
du
Bastard!
Pack
your
sect
and
learn
level
you
bastard!
Bei
uns
frisst
du
endlich
Dreck!
Willkommen
in
Bagdad
With
us
you
finally
eat
dirt!
Welcome
to
Baghdad
Du
bist
hart
mit
lauter
Loser-Starve
und
Tinitus
vielleicht
You're
hard
with
loud
loser-starve
and
tinnitus
maybe
Siehst
aus
wie
Terroristen
im
Risikobereich
You
look
like
terrorists
in
the
risk
area
Umsonst
war
dein
Fisten,
deine
Karriere
war
ein
Schnellschuss
Your
fisting
was
for
nothing,
your
career
was
a
quick
shot
Nun
guckst
du
blöd
aus
der
Wäsche
wie
Verona
Feldbusch
Now
you
look
stupid
out
of
the
laundry
like
Verona
Feldbusch
Pump
dir
besser
Bums,
bist
im
Visier
meiner
Einheit
Pump
yourself
better
bums,
you're
in
the
sights
of
my
unit
Und
knie
nieder,
wie
deine
Schwester
in
ihrer
Freizeit
(ouh)
And
kneel
down,
like
your
sister
in
her
spare
time
(ouh)
Deine
Freiheit
hast
du
unter
Verdacht
verloren
You
lost
your
freedom
under
suspicion
Jetzt
hast
du
dran
gedacht
und
bist
trotzdem
nur
erfroren
Now
you
thought
of
it
and
you're
still
just
frozen
Du
dummes
ostdeutsches
Kind
brüllst
Westberlin
You
stupid
East
German
child
yells
West
Berlin
Wir
nutzen
endlich
Kugelschreiberminen
um
Konsequenzen
zu
ziehen
We
finally
use
ballpoint
pen
mines
to
draw
consequences
Was
ist
los
mit
dir?
Ich
bin
ein
Underdog
What's
wrong
with
you?
I'm
an
underdog
Undercover
mit
dem
Sound,
der
dich
am
Leben
lässt
Undercover
with
the
sound
that
keeps
you
alive
Siehst
du
was
passiert?
Jetzt
tanzt
der
ganze
Block
Do
you
see
what's
happening?
Now
the
whole
block
is
dancing
Dein
Sound
klingt
korrekt
und
so
unbefleckt
wie
Safer
Sex
Your
sound
is
correct
and
as
clean
as
safe
sex
Was
ist
los
mit
dir?
Ich
bin
ein
Underdog
What's
wrong
with
you?
I'm
an
underdog
Undercover
mit
dem
Sound,
der
dich
am
Leben
lässt
Undercover
with
the
sound
that
keeps
you
alive
Siehst
du
was
passiert?
Jetzt
tanzt
der
ganze
Block
Do
you
see
what's
happening?
Now
the
whole
block
is
dancing
Back
im
Biz,
wir
sind
nicht
broke
wie
Jail
Damon
Dash
Back
in
the
biz,
we're
not
broke
like
Jail
Damon
Dash
Fang
an
zu
relaxen
Start
relaxing
Es
wird
Zeit
zu
flexen
wie
Science
[?]
It's
time
to
flex
like
Science
[?]
Vergiss
Jackson
Five,
hier
kommen
die
headesten
Drei
Forget
Jackson
Five,
here
come
the
headest
three
Wie
bringen
die
Action
frei
(Haus)
How
to
bring
the
action
free
(house)
Marsimas,
Marsimoto
und
Feiersänger
Marsimas,
Marsimoto
and
Feiersänger
Lassen
es
rocken
wie
Toto
Let
it
rock
like
Toto
Und
feiern
dabei
länger
And
celebrate
longer
Kommen
mit
dicken
Mojo
Come
with
thick
mojo
Und
stehen
länger
im
Biz
And
stand
longer
in
the
biz
Wir
singen
Teile
wie
Jones
und
brauchen
keine
schlechten
Sänger
We
sing
parts
like
Jones
and
don't
need
bad
singers
Die
Strategien
sind
dabei
wie
in
jedem
Team
The
strategies
are
the
same
as
in
every
team
Wie
Asel
mit
Aselnwenger
Like
Asel
with
Aselnwenger
Die
Tantiemen
waren
Blei,
wir
haben
nichts
verdient
The
royalties
were
lead,
we
didn't
earn
anything
Und
drehen
noch
um
einen
Sender
And
turn
around
one
more
station
Ah
ah,
achso
du
meinst
U-CRU
ist
raus
ausm
Biz
Ah
ah,
oh
so
you
mean
U-CRU
is
out
of
the
biz
Na,
wenn
du's
so
siehst,
nun,
mit
diesem
Ding
sind
wir
zurück
Well,
if
you
see
it
that
way,
well,
with
this
thing
we're
back
Ein
bisschen
mehr
entspannt,
ein
bisschen
Sonne
getankt
A
little
more
relaxed,
a
little
sun-kissed
Bist
du
dir
schon
längst
im
Klarem,
was
du
von
dir
erwartet
hättest
You've
long
since
known
what
you
would
have
expected
of
yourself
Was
ist
los
mit
dir?
Ich
bin
ein
Underdog
What's
wrong
with
you?
I'm
an
underdog
Undercover
mit
dem
Sound,
der
dich
am
Leben
lässt
Undercover
with
the
sound
that
keeps
you
alive
Siehst
du
was
passiert?
Jetzt
tanzt
der
ganze
Block
Do
you
see
what's
happening?
Now
the
whole
block
is
dancing
Dein
Sound
klingt
korrekt
und
so
unbefleckt
wie
Safer
Sex
Your
sound
is
correct
and
as
clean
as
safe
sex
Was
ist
los
mit
dir?
Ich
bin
ein
Underdog
What's
wrong
with
you?
I'm
an
underdog
Undercover
mit
dem
Sound,
der
dich
am
Leben
lässt
Undercover
with
the
sound
that
keeps
you
alive
Siehst
du
was
passiert?
Jetzt
tanzt
der
ganze
Block
Do
you
see
what's
happening?
Now
the
whole
block
is
dancing
Back
im
Biz,
wir
sind
nicht
broke
wie
Jail
Damon
Back
in
the
biz,
we're
not
broke
like
Jail
Damon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marten Laciny, Martin Goeckeritz, Torsten Grabow, Olaf Nueckel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.