Tumni Biznesi -
Marso
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tumni Biznesi
Dunkle Geschäfte
Тъмни
бизнеси
и
нарко
сделки
Dunkle
Geschäfte
und
Drogendeals
Имам
преса,
ама
не
печатам
фланелки
Ich
habe
eine
Presse,
aber
ich
drucke
keine
T-Shirts
Със
зъбките
ще
скъсам
нейните
дантелки
Mit
meinen
Zähnchen
werde
ich
ihre
Spitze
zerreißen
Нещата
скрити
са
във
блокове,
панелки
Die
Sachen
sind
in
Blocks,
Plattenbauten
versteckt
Тъмни
бизнеси
и
нарко
сделки
Dunkle
Geschäfte
und
Drogendeals
Имам
преса,
ама
не
печатам
фланелки
Ich
habe
eine
Presse,
aber
ich
drucke
keine
T-Shirts
Със
зъбките
ще
скъсам
нейните
дантелки
Mit
meinen
Zähnchen
werde
ich
ihre
Spitze
zerreißen
Нещата
скрити
са
във
блокове,
панелки
Die
Sachen
sind
in
Blocks,
Plattenbauten
versteckt
Става
ми
нервно,
пердето
ми
пада
- виждам
черно
Ich
werde
nervös,
mein
Vorhang
fällt
- ich
sehe
schwarz
Говорат
налево-надесно,
ма
дали
е
верно
Sie
reden
links
und
rechts,
aber
ob
es
stimmt
Не
съм
дилър,
пра'им
музика,
ма,
фендо
Ich
bin
kein
Dealer,
wir
machen
Musik,
mein
Freund
Ако
бях
от
тоя
бизнес,
сигурно
щех
да
съм
Брендо
Wenn
ich
in
diesem
Geschäft
wäre,
wäre
ich
wahrscheinlich
Brendo
Дебел
е
кеша,
махленска
работна
етика
Das
Geld
ist
dick,
Nachbarschafts-Arbeitsethik
Тя
обича
секса,
кинти,
Шанел
и
синтетика
Sie
liebt
Sex,
Geld,
Chanel
und
Synthetik
Бачка
за
касата,
ходи
скъсан
скъперника
Sie
arbeitet
für
die
Kasse,
geht
mit
dem
Geizhals
aus
Ако
вдигаш
мно'о
шум,
пагоните
вдигат
мерника
Wenn
du
zu
viel
Lärm
machst,
heben
die
Schulterklappen
das
Visier
Ма
на
доносника
ше
му
се
изредиме
у
квартала
Aber
dem
Verräter
werden
wir
uns
im
Viertel
stellen
На
тия
балъци
на
сила
взимам
материала
Diesen
Idioten
nehme
ich
mit
Gewalt
das
Material
weg
На
жена
ти
пускам
Памеца
да
ѝ
пръсне
канала
Ich
lasse
Pameca
deiner
Frau
den
Kanal
sprengen
Твоята
кралица
на
бала
за
кеша
те
е
продала
Deine
Ballkönigin
hat
dich
für
das
Geld
verkauft
Тъмни
бизнеси
и
нарко
сделки
Dunkle
Geschäfte
und
Drogendeals
Имам
преса,
ама
не
печатам
фланелки
Ich
habe
eine
Presse,
aber
ich
drucke
keine
T-Shirts
Със
зъбките
ще
скъсам
нейните
дантелки
Mit
meinen
Zähnchen
werde
ich
ihre
Spitze
zerreißen
Нещата
скрити
са
във
блокове,
панелки
Die
Sachen
sind
in
Blocks,
Plattenbauten
versteckt
Тъмни
бизнеси
и
нарко
сделки
Dunkle
Geschäfte
und
Drogendeals
Имам
преса,
ама
не
печатам
фланелки
Ich
habe
eine
Presse,
aber
ich
drucke
keine
T-Shirts
Със
зъбките
ще
скъсам
нейните
дантелки
Mit
meinen
Zähnchen
werde
ich
ihre
Spitze
zerreißen
Нещата
скрити
са
във
блокове,
панелки
Die
Sachen
sind
in
Blocks,
Plattenbauten
versteckt
От
София
до
Кулата
знаят
Памеца,
акулата
Von
Sofia
bis
Kulata
kennen
sie
Pameca,
den
Hai
Вие
сте
на
нулата,
скив,
че
свита
ми
е
пурата
Ihr
seid
bei
Null,
schau,
meine
Zigarre
ist
gedreht
На
ръката
татуирана
тарантулата
Auf
meiner
Hand
ist
die
Tarantel
tätowiert
Влязъл
надълбоко,
вие
сте
до
шамандурата
Ich
bin
tief
eingestiegen,
ihr
seid
an
der
Boje
Подал
съм
си
за
президент
кандидатурата
Ich
habe
meine
Kandidatur
für
das
Präsidentenamt
eingereicht
Ако
ме
изберат,
ще
взривя
прокуратурата
Wenn
sie
mich
wählen,
werde
ich
die
Staatsanwaltschaft
in
die
Luft
jagen
Искам
да
запомните
- живота
е
курвата
Ich
möchte,
dass
ihr
euch
merkt
- das
Leben
ist
eine
Hure
Чукайте
го,
все
едно
ви
е
първата
Fickt
es,
als
wäre
es
euer
erstes
Mal
Не
съм
Дон
Жуан,
жена
ти
я
бием
с
колан
Ich
bin
kein
Don
Juan,
deine
Frau
schlagen
wir
mit
dem
Gürtel
После
ще
я
подкарам
като
Порше
Кайман
Danach
werde
ich
sie
wie
einen
Porsche
Cayenne
fahren
Ушев
ме
пита,
да
бе,
нищо
не
знам
Der
Bulle
fragt
mich,
ja,
ich
weiß
nichts
Отдавна
съм
изпушил
стотния
килограм
Ich
habe
längst
das
hundertste
Kilogramm
geraucht
И
оттук-оттам
вадим
кинтажа
голям
Und
hier
und
da
machen
wir
das
große
Geld
Не
съм
пиян,
залян,
от
джойнта
винаги
надран
Ich
bin
nicht
betrunken,
voll,
vom
Joint
immer
high
От
малък
хулиган,
на
улицата
съм
сам
Von
klein
auf
ein
Hooligan,
auf
der
Straße
bin
ich
allein
Викай
ми
Памеца,
винаги
съм
засмян
Nenn
mich
Pameca,
ich
bin
immer
am
Lächeln
Нещата
скрити
са
във
блокове,
панелки
Die
Sachen
sind
in
Blocks,
Plattenbauten
versteckt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yani Penev Zvezdov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.