Tumni Biznesi -
Marso
перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tumni Biznesi
Dark Business
Тъмни
бизнеси
и
нарко
сделки
Dark
business
and
drug
deals,
Имам
преса,
ама
не
печатам
фланелки
I
have
a
press,
but
I
don't
print
t-shirts.
Със
зъбките
ще
скъсам
нейните
дантелки
I'll
tear
your
lace
with
my
teeth,
Нещата
скрити
са
във
блокове,
панелки
Things
are
hidden
in
blocks,
panel
buildings.
Тъмни
бизнеси
и
нарко
сделки
Dark
business
and
drug
deals,
Имам
преса,
ама
не
печатам
фланелки
I
have
a
press,
but
I
don't
print
t-shirts.
Със
зъбките
ще
скъсам
нейните
дантелки
I'll
tear
your
lace
with
my
teeth,
Нещата
скрити
са
във
блокове,
панелки
Things
are
hidden
in
blocks,
panel
buildings.
Става
ми
нервно,
пердето
ми
пада
- виждам
черно
I'm
getting
nervous,
my
curtain's
falling
- I
see
black,
Говорат
налево-надесно,
ма
дали
е
верно
They
talk
left
and
right,
but
is
it
true?
Не
съм
дилър,
пра'им
музика,
ма,
фендо
I'm
not
a
dealer,
we
make
music,
but,
hey,
Ако
бях
от
тоя
бизнес,
сигурно
щех
да
съм
Брендо
If
I
were
in
that
business,
I'd
probably
be
Brendo.
Дебел
е
кеша,
махленска
работна
етика
The
cash
is
thick,
neighborhood
work
ethic,
Тя
обича
секса,
кинти,
Шанел
и
синтетика
She
loves
sex,
money,
Chanel,
and
synthetics.
Бачка
за
касата,
ходи
скъсан
скъперника
She
works
the
cash
register,
the
cheapskate
walks
around
broke,
Ако
вдигаш
мно'о
шум,
пагоните
вдигат
мерника
If
you
make
too
much
noise,
the
badges
raise
their
sights.
Ма
на
доносника
ше
му
се
изредиме
у
квартала
But
we'll
take
turns
on
the
snitch
in
the
neighborhood,
На
тия
балъци
на
сила
взимам
материала
I
take
the
material
from
these
fools
by
force,
На
жена
ти
пускам
Памеца
да
ѝ
пръсне
канала
I'm
sending
Pameca
to
your
wife
to
blow
her
mind,
Твоята
кралица
на
бала
за
кеша
те
е
продала
Your
prom
queen
sold
you
for
the
cash.
Тъмни
бизнеси
и
нарко
сделки
Dark
business
and
drug
deals,
Имам
преса,
ама
не
печатам
фланелки
I
have
a
press,
but
I
don't
print
t-shirts.
Със
зъбките
ще
скъсам
нейните
дантелки
I'll
tear
your
lace
with
my
teeth,
Нещата
скрити
са
във
блокове,
панелки
Things
are
hidden
in
blocks,
panel
buildings.
Тъмни
бизнеси
и
нарко
сделки
Dark
business
and
drug
deals,
Имам
преса,
ама
не
печатам
фланелки
I
have
a
press,
but
I
don't
print
t-shirts.
Със
зъбките
ще
скъсам
нейните
дантелки
I'll
tear
your
lace
with
my
teeth,
Нещата
скрити
са
във
блокове,
панелки
Things
are
hidden
in
blocks,
panel
buildings.
От
София
до
Кулата
знаят
Памеца,
акулата
From
Sofia
to
Kulata
they
know
Pameca,
the
shark,
Вие
сте
на
нулата,
скив,
че
свита
ми
е
пурата
You're
at
zero,
look,
my
cigar
is
lit.
На
ръката
татуирана
тарантулата
The
tarantula
tattooed
on
my
arm,
Влязъл
надълбоко,
вие
сте
до
шамандурата
Deep
in,
you're
only
up
to
the
buoy.
Подал
съм
си
за
президент
кандидатурата
I've
submitted
my
candidacy
for
president,
Ако
ме
изберат,
ще
взривя
прокуратурата
If
I
get
elected,
I'll
blow
up
the
prosecutor's
office.
Искам
да
запомните
- живота
е
курвата
I
want
you
to
remember
- life
is
a
whore,
Чукайте
го,
все
едно
ви
е
първата
Fuck
it
like
it's
your
first
time.
Не
съм
Дон
Жуан,
жена
ти
я
бием
с
колан
I'm
not
Don
Juan,
we
beat
your
wife
with
a
belt,
После
ще
я
подкарам
като
Порше
Кайман
Then
I'll
drive
her
like
a
Porsche
Cayman.
Ушев
ме
пита,
да
бе,
нищо
не
знам
Ushev
asks
me,
yeah,
I
don't
know
anything,
Отдавна
съм
изпушил
стотния
килограм
I've
already
smoked
a
hundred
kilograms.
И
оттук-оттам
вадим
кинтажа
голям
And
here
and
there
we
pull
out
the
big
cash,
Не
съм
пиян,
залян,
от
джойнта
винаги
надран
I'm
not
drunk,
wasted,
always
high
from
the
joint.
От
малък
хулиган,
на
улицата
съм
сам
A
hooligan
since
I
was
a
kid,
I'm
alone
on
the
street,
Викай
ми
Памеца,
винаги
съм
засмян
Call
me
Pameca,
I'm
always
smiling.
Нещата
скрити
са
във
блокове,
панелки
Things
are
hidden
in
blocks,
panel
buildings.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yani Penev Zvezdov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.