Plus pareil -
Marso
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plus pareil
Nicht mehr dasselbe
Hey
Comment
vas-tu
ma
belle
Hey,
wie
geht
es
dir,
meine
Schöne?
J'compte
plus
les
fois
où
tu
m'appelles
Ich
zähle
nicht
mehr,
wie
oft
du
mich
anrufst.
On
était
bien
j'me
rappel
Es
war
schön,
ich
erinnere
mich.
Nan
nan
maintenant
c'est
plus
pareil
Nein,
nein,
jetzt
ist
es
nicht
mehr
dasselbe.
Comment
vas-tu
ma
belle
Wie
geht
es
dir,
meine
Schöne?
J'compte
plus
les
fois
où
tu
m'appelles
Ich
zähle
nicht
mehr,
wie
oft
du
mich
anrufst.
On
était
bien
j'me
rappel
Es
war
schön,
ich
erinnere
mich.
Nan
nan
maintenant
c'est
plus
pareil
Nein,
nein,
jetzt
ist
es
nicht
mehr
dasselbe.
Nan
nan
nan
nan
nan
nan
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein.
Maintenant
c'est
plus
pareil
Jetzt
ist
es
nicht
mehr
dasselbe.
Nan
nan
nan
nan
nan
nan
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein.
Maintenant
c'est
plus
pareil
Jetzt
ist
es
nicht
mehr
dasselbe.
Nan
nan
nan
nan
nan
nan
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein.
Maintenant
c'est
plus
pareil
Jetzt
ist
es
nicht
mehr
dasselbe.
Nan
nan
nan
nan
nan
nan
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein.
Shawty
s'te
plait
arrête
ça
Schätzchen,
bitte
hör
auf
damit.
Tu
sais
bien
qu'c'est
toi
et
moi
Du
weißt
genau,
dass
es
nur
dich
und
mich
gibt.
Et
là
tu
fais
parti
d'moi
Und
jetzt
bist
du
ein
Teil
von
mir.
Et
tu
m'rends
bête
Und
du
machst
mich
verrückt.
Ça
fait
longtemps
qu'j'ai
plus
allumé
cette
lumière
Es
ist
lange
her,
dass
ich
dieses
Licht
angemacht
habe.
Ça
m'rappel
quand
t'étais
là
Es
erinnert
mich
daran,
als
du
da
warst.
J'ai
l'impression
qu'c'était
hier
Ich
habe
das
Gefühl,
es
war
gestern.
J'me
souviens
t'étais
côté
passager
Ich
erinnere
mich,
du
warst
auf
dem
Beifahrersitz.
Tous
les
deux
dans
la
voiture
on
chantait
mes
sons
Wir
beide
im
Auto,
wir
sangen
meine
Lieder.
On
chantait
Capuché
Wir
sangen
"Capuché".
Ma
main
sur
ta
cuisse
tout
le
trajet
Meine
Hand
auf
deinem
Oberschenkel,
die
ganze
Fahrt.
Tous
les
deux
toute
la
soirée
Wir
beide,
den
ganzen
Abend.
Hey
Comment
vas-tu
ma
belle
Hey,
wie
geht
es
dir,
meine
Schöne?
J'compte
plus
les
fois
où
tu
m'appelles
Ich
zähle
nicht
mehr,
wie
oft
du
mich
anrufst.
On
était
bien
j'me
rappel
Es
war
schön,
ich
erinnere
mich.
Nan
nan
maintenant
c'est
plus
pareil
Nein,
nein,
jetzt
ist
es
nicht
mehr
dasselbe.
Comment
vas-tu
ma
belle
Wie
geht
es
dir,
meine
Schöne?
J'compte
plus
les
fois
où
tu
m'appelles
Ich
zähle
nicht
mehr,
wie
oft
du
mich
anrufst.
On
était
bien
j'me
rappel
Es
war
schön,
ich
erinnere
mich.
Nan
nan
maintenant
c'est
plus
pareil
Nein,
nein,
jetzt
ist
es
nicht
mehr
dasselbe.
Nan
nan
nan
nan
nan
nan
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein.
Maintenant
c'est
plus
pareil
Jetzt
ist
es
nicht
mehr
dasselbe.
Nan
nan
nan
nan
nan
nan
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein.
Maintenant
c'est
plus
pareil
Jetzt
ist
es
nicht
mehr
dasselbe.
Nan
nan
nan
nan
nan
nan
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein.
Maintenant
c'est
plus
pareil
Jetzt
ist
es
nicht
mehr
dasselbe.
Nan
nan
nan
nan
nan
nan
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein.
Plus
la
même
depuis
puisque
t'es
partie
Nicht
mehr
derselbe,
seit
du
weg
bist.
Je
guète
mon
tel
j'ai
plus
tes
notifs
Ich
schaue
auf
mein
Handy,
ich
habe
deine
Benachrichtigungen
nicht
mehr.
A
mon
wake
up
t'étais
ma
motiv
Beim
Aufwachen
warst
du
meine
Motivation.
J'appelle
barman
il
m'faut
une
motif
Ich
rufe
den
Barkeeper,
ich
brauche
einen
Grund.
Juste
un
appel
babe
Nur
ein
Anruf,
Babe.
J'parle
pas
d'petasse
au
pluriel
nan
Ich
rede
nicht
von
Weibern
im
Plural,
nein.
Au
pluriel
nan
Im
Plural,
nein.
Tard
le
soir
Spät
am
Abend.
J'attends
ton
appel
Ich
warte
auf
deinen
Anruf.
Même
dans
le
noir
Auch
im
Dunkeln.
Je
perds
pas
espoir
Ich
verliere
die
Hoffnung
nicht.
Et
à
deux
dans
la
benz
j'y
cacherai
bien
ma
haine
Und
zu
zweit
im
Benz,
da
würde
ich
meinen
Hass
gut
verstecken.
J'suis
peté
sous
kamas
mais
j'repense
trop
à
toi
Ich
bin
betrunken
von
Kamas,
aber
ich
denke
zu
viel
an
dich.
Des
pensées
trop
en
tête
j'suis
pas
dans
un
mood
à
vouloir
faire
la
fête
hey
hey
Zu
viele
Gedanken
im
Kopf,
ich
bin
nicht
in
der
Stimmung,
Party
zu
machen,
hey,
hey.
Hey
Comment
vas-tu
ma
belle
Hey,
wie
geht
es
dir,
meine
Schöne?
J'compte
plus
les
fois
où
tu
m'appelles
Ich
zähle
nicht
mehr,
wie
oft
du
mich
anrufst.
On
était
bien
j'me
rappel
Es
war
schön,
ich
erinnere
mich.
Nan
nan
maintenant
c'est
plus
pareil
Nein,
nein,
jetzt
ist
es
nicht
mehr
dasselbe.
Comment
vas-tu
ma
belle
Wie
geht
es
dir,
meine
Schöne?
J'compte
plus
les
fois
où
tu
m'appelles
Ich
zähle
nicht
mehr,
wie
oft
du
mich
anrufst.
On
était
bien
j'me
rappel
Es
war
schön,
ich
erinnere
mich.
Nan
nan
maintenant
c'est
plus
pareil
Nein,
nein,
jetzt
ist
es
nicht
mehr
dasselbe.
Nan
nan
nan
nan
nan
nan
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein.
Maintenant
c'est
plus
pareil
Jetzt
ist
es
nicht
mehr
dasselbe.
Nan
nan
nan
nan
nan
nan
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein.
Maintenant
c'est
plus
pareil
Jetzt
ist
es
nicht
mehr
dasselbe.
Nan
nan
nan
nan
nan
nan
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein.
Maintenant
c'est
plus
pareil
Jetzt
ist
es
nicht
mehr
dasselbe.
Nan
nan
nan
nan
nan
nan
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein.
Maintenant
c'est
plus
pareil
Jetzt
ist
es
nicht
mehr
dasselbe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Souv Souv
Альбом
Erosion
дата релиза
08-08-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.