Текст и перевод песни Mart Hoogkamer - Terug in M'n Leven
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Terug in M'n Leven
Возвращение в мою жизнь
Waarom,
zeg
mij
waarom
Почему,
скажи
мне,
почему
Zo
kort
aanwezig
Так
быстротечно?
Waarom
zeg
mij
waarom
Почему,
скажи
мне,
почему,
Ik
was
bij
haar
zo
lekker
bezig
Всё
так
хорошо
у
нас
с
тобой
было,
Nu
ben
ik
weer
alleen
Теперь
я
снова
один.
Ze
zal
me
nu
geen
kans
meer
geven
Ты
мне
больше
не
дашь
шанса,
Maar
ach,
ik
was
het
gewend
Но,
увы,
я
привык
Alleen
te
leven
Жить
в
одиночестве.
Het
was
ook
veels
te
mooi
Это
было
слишком
прекрасно.
Ze
heeft
van
mij
zoveel
gekregen
Я
тебе
так
много
дал,
Ik
hoorde
daar
niet
thuis
Мне
не
было
там
места.
Er
zijn
voor
mij
heel
andere
wegen
Для
меня
есть
совсем
другие
пути.
Ik
denk
dat
zei
met
mij
nooit
meer
een
woord
zou
willen
praten
Думаю,
ты
больше
никогда
не
захочешь
со
мной
говорить.
Oh
die
grote
bek
van
mij
О,
этот
мой
длинный
язык,
Die
ga
ik
haten
Я
его
возненавижу.
Maar
als
jij
mij
mag
dan
kom
je
bij
mij
Но
если
ты
меня
простишь,
то
приходи
ко
мне,
Haal
mij
hier
uit
Вытащи
меня
отсюда,
Koop
me
dan
vrij
Выкупи
меня,
Dan
zeg
ik
jou
dat
ik
niets
deed
Тогда
я
скажу
тебе,
что
ничего
не
делал.
En
als
je
dat
dan
eenmaal
weet
И
как
только
ты
это
узнаешь,
Vergeet
je
mij
en
kom
je
terug
Ты
простишь
меня
и
вернёшься
Terug
in
mij
leven
Обратно
в
мою
жизнь.
Wat
zeur
ik
toch
О
чём
я
ною,
Ze
is
me
nu
al
lang
vergeten
Ты
меня
уже
давно
забыла,
Want
haar
moeder
praat
haar
om
Ведь
твоя
мать
тебя
отговаривает,
Ja
die
zal
alles
wel
beter
weten
Да,
она,
конечно
же,
всё
лучше
знает.
Maar
toch,
ze
leek
zo
trouw
И
всё
же,
ты
казалась
такой
верной,
Ze
keek
zo
eerlijk
uit
haar
ogen
Ты
смотрела
так
честно
своими
глазами.
Oh
mijn
vrouw
О,
моя
любимая,
Ik
heb
tegen
u
nog
nooit
gelogen
Я
тебе
никогда
не
лгал.
Maar
als
jii
me
mag
Но
если
ты
меня
простишь,
Dan
kom
je
bij
mij
То
приходи
ко
мне,
Haal
mij
hier
uit
Вытащи
меня
отсюда,
Koop
me
dan
vrij
Выкупи
меня,
Dan
zeg
ik
jou
dat
ik
niets
deed
Тогда
я
скажу
тебе,
что
ничего
не
делал.
En
als
je
dat
dan
eenmaal
weet
И
как
только
ты
это
узнаешь,
Vergeef
je
mij
en
kom
je
terug
Ты
простишь
меня
и
вернёшься
Terug
in
mijn
leven
Обратно
в
мою
жизнь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A.g. Hazes, C. Francois, G. Thibaut, J. Reaux
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.