Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Samba É a Minha Escola
Samba Is My School
Não
deixe
o
samba
morrer
Don't
let
samba
die
É
carnaval
e
hoje
é
Vila
na
avenida
It's
carnival
and
today
it's
Vila
on
the
avenue
Dizendo
ao
povo
que
não
pare
de
cantar
Telling
the
people
not
to
stop
singing
Porque
essa
festa
tem
que
ser
pra
toda
vida
Because
this
party
has
to
be
for
life
É
a
luz
do
sol
It's
the
sunlight
Anunciando
um
novo
dia
Announcing
a
new
day
E
quem
vem?
Vem
a
Vila
Isabel
And
who
comes?
Vila
Isabel
comes
Fruto
da
lua
de
mel
do
samba
com
a
fantasia
Fruit
of
the
samba's
honeymoon
with
fantasy
Pra
lembrar
de
um
tempo
em
que
bastava
a
alegria
To
recall
a
time
when
joy
was
enough
De
um
pierrô
apaixonado
Of
a
loving
pierrot
Chorando
pelo
amor
da
Colombina
Crying
over
Colombina's
love
De
ir
pro
baila
emascarado
Of
going
to
the
masked
ball
Brincando
de
confete
e
serpentina
Playing
with
confetti
and
streamers
Nessa
onda
que
eu
vou
(eu
vou,
eu
vou)
On
this
wave
I'm
going
(I'm
going,
I'm
going)
No
Cacique
pular
(vou
me
acabar)
To
jump
in
Cacique
(I'm
going
to
get
lost)
Venho
com
chave
de
ouro,
I
come
with
a
golden
key,
Passo
pela
Praça
XI
I
pass
through
Praça
XI
Meu
povão
não
vai
parar
(não,
não,
não)
My
people
will
not
stop
(no,
no,
no)
Viajando
no
tempo
Traveling
in
time
Que
saudade
me
dá
How
I
miss
it
É
preciso
uma
atitude
We
need
an
attitude
Não
permita
que
se
mude
essa
cultura
popular
Don't
let
this
popular
culture
change
Apesar
da
Apoteose...
Vou
sambar
Despite
the
Apoteose...
I'll
samba
Vou
comemorar
tomando
uma
dose
pra
provar
I'll
celebrate
by
taking
a
dose
to
prove
Que
o
samba
faz
a
nossa
história
That
samba
is
part
of
our
history
É
o
coração
do
meu
Brasil
It's
the
heart
of
my
Brazil
O
samba
é
a
minha
escolha
Samba
is
my
choice
E
todo
mundo
viu
And
everybody
saw
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mart'nalia Mendonca Ferreira, Paulinho Aba, Agriao, Cajo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.