Mart'nália - Sonho de um Sonho - перевод текста песни на немецкий

Sonho de um Sonho - Mart'náliaперевод на немецкий




Sonho de um Sonho
Traum eines Traumes
Inspirado num poema de
Inspiriert von einem Gedicht von
Carlos Drummond de Andrade
Carlos Drummond de Andrade
Em 1980,
Im Jahr 1980,
A minha Vila Isabel
Meine Vila Isabel
Desfilou assim
Defilierte so
Ganhamos
Wir haben gewonnen
Sonhei
Ich träumte
Que estava sonhando
Dass ich träumte
Um sonho sonhado
Einen geträumten Traum
Um sonho de um sonho
Ein Traum eines Traumes
Magnetizado
Magnetisiert
As mentes abertas,
Die offenen Geister,
Sem bicos calados
Ohne stumme Münder
Juventude alerta,
Wachsame Jugend,
Os seres alados
Die geflügelten Wesen
Sonho meu
Mein Traum
Eu sonhava
Ich träumte
Que sonhava
Dass ich träumte
Sonho meu
Mein Traum
Eu sonhava
Ich träumte
Que sonhava
Dass ich träumte
Por isso eu sonhei
Deshalb träumte ich
Sonhei
Ich träumte
Que eu era um rei
Dass ich eine Königin war
Que reinava como
Die herrschte wie
Um ser comum
Ein gewöhnliches Wesen
Era um por milhares,
War eine für Tausende,
Milhares por um
Tausende für eine
Como livres raios
Wie freie Strahlen
Riscando os espaços
Die die Räume durchkreuzen
Transando o universo,
Das Universum durchdringend,
Limpando os mormaços
Die Schwüle reinigend
Ai de mim
Weh mir
Ai de mim que
Weh mir, die ich
Mal sonhava
So schlecht träumte
Ai de mim
Weh mir
Ai de mim
Weh mir
Que mal sonhava
Die ich so schlecht träumte
Na limpidez
In der Klarheit
Na limpidez do espelho
In der Klarheit des Spiegels
vi coisas limpas
Sah ich nur reine Dinge
Como uma lua redonda
Wie ein runder Mond
Brilhando nas grimpas
Der auf den Gipfeln leuchtet
Um sorriso sem fúria
Ein Lächeln ohne Wut
Entre réu e juiz
Zwischen Angeklagtem und Richter
A clemência e a ternura
Die Milde und die Zärtlichkeit
Por amor na clausura
Aus Liebe in der Abgeschiedenheit
A prisão sem tortura,
Das Gefängnis ohne Folter,
Inocência feliz
Glückliche Unschuld
Ai meu Deus
Oh mein Gott
Falso sonho que
Falscher Traum, den
Eu sonhava
Ich träumte
Ai de mim
Weh mir
Eu sonhei que
Ich träumte, dass
Não sonhava
Ich nicht träumte
Mas sonhei
Aber ich träumte
Sonhei,
Ich träumte,
Mas eu sonhei
Aber ich träumte
Que estava sonhando
Dass ich träumte
Um sonho sonhado
Einen geträumten Traum
O sonho de um sonho
Der Traum eines Traumes
Magnetizado
Magnetisiert
As mentes abertas,
Die offenen Geister,
Sem bicos calados
Ohne stumme Münder
Juventude alerta,
Wachsame Jugend,
Os seres alados
Die geflügelten Wesen
Sonho meu
Mein Traum
Eu sonhava
Ich träumte
Que sonhava
Dass ich träumte
Sonho meu
Mein Traum
Eu sonhava
Ich träumte
Que sonhava
Dass ich träumte
Por isso eu sonhei
Deshalb träumte ich
Sonhei
Ich träumte
Que eu era um rei
Dass ich eine Königin war
Que reinava como
Die herrschte wie
Um ser comum
Ein gewöhnliches Wesen
Era um por milhares,
War eine für Tausende,
Milhares por um
Tausende für eine
Como livres raios
Wie freie Strahlen
Riscando os espaços
Die die Räume durchkreuzen
Transando o universo,
Das Universum durchdringend,
Limpando os mormaços
Die Schwüle reinigend
Ai de mim
Weh mir
Ai de mim que mal sonhava
Weh mir, die ich so schlecht träumte
Ai de mim
Weh mir
Ai de mim que mal sonhava
Weh mir, die ich so schlecht träumte
Na limpidez
In der Klarheit
Na limpidez do espelho
In der Klarheit des Spiegels
vi coisas limpas
Sah ich nur reine Dinge
Como uma lua redonda
Wie ein runder Mond
Brilhando nas grimpas
Der auf den Gipfeln leuchtet
Um sorriso sem fúria
Ein Lächeln ohne Wut
Entre réu e juiz
Zwischen Angeklagtem und Richter
A clemência e a ternura
Die Milde und die Zärtlichkeit
Por amor na clausura
Aus Liebe in der Abgeschiedenheit
A prisão sem tortura,
Das Gefängnis ohne Folter,
Inocência feliz
Glückliche Unschuld
Ai meu Deus
Oh mein Gott
Falso sonho que
Falscher Traum, den
Eu sonhava
Ich träumte
Ai de mim
Weh mir
Eu sonhei que
Ich träumte, dass
Não sonhava
Ich nicht träumte
Ai meu Deus
Oh mein Gott
Falso sonho que
Falscher Traum, den
Eu sonhava
Ich träumte
Ai de mim
Weh mir
Eu sonhei que
Ich träumte, dass
Não sonhava
Ich nicht träumte





Авторы: Martinho Da Vila, Grauna, Rodolpho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.