Mart'nália - Benditas - перевод текста песни на немецкий

Benditas - Mart'náliaперевод на немецкий




Benditas
Gesegnete
Benditas coisas que eu não sei
Gesegnete Dinge, die ich nicht weiß
Os lugares onde não fui
Die Orte, an denen ich nicht war
Os gostos que não provei
Die Geschmäcker, die ich nicht gekostet habe
Meus verdes ainda não maduros
Meine noch unreifen grünen Früchte
Os espaços que ainda procuro
Die Räume, die ich noch suche
Nos amores que eu nunca encontrei
In den Lieben, die ich nie gefunden habe
Benditas coisas que não sejam
Gesegnete Dinge, die nicht sind
Benditas
Gesegnete
Benditas coisas que eu não sei
Gesegnete Dinge, die ich nicht weiß
Os lugares onde não fui
Die Orte, an denen ich nicht war
Os gostos que não provei
Die Geschmäcker, die ich nicht gekostet habe
Meus verdes ainda não maduros
Meine noch unreifen grünen Früchte
Os espaços que ainda procuro
Die Räume, die ich noch suche
Nos amores que eu nunca encontrei
In den Lieben, die ich nie gefunden habe
Benditas coisas que não sejam
Gesegnete Dinge, die nicht sind
Benditas
Gesegnete
A vida é curta, mas enquanto dura
Das Leben ist kurz, doch solange es währt
Posso, durante um minuto ou mais
Kann ich, für eine Minute oder länger
Te beijar pra sempre, o amor não mente
Dich für immer küssen, die Liebe lügt nicht
Não mente jamais
Lügt niemals
E desconhece do relógio o velho futuro
Und kennt von der Uhr die alte Zukunft nicht
O tempo escorre num piscar de olhos
Die Zeit verrinnt in einem Wimpernschlag
E dura muito além dos nossos sonhos
Und währt weit über unsere Träume hinaus
Mais puros
Die reinsten
Bom é não saber o quanto a vida dura
Gut ist es, nicht zu wissen, wie lange das Leben dauert
Ou se estarei aqui na primavera futura
Oder ob ich im nächsten Frühling hier sein werde
Posso brincar de eternidade agora
Ich kann jetzt Ewigkeit spielen
Sem culpa nenhuma
Ganz ohne Schuld
Benditas coisas que eu não sei
Gesegnete Dinge, die ich nicht weiß
Os lugares onde não fui
Die Orte, an denen ich nicht war
Os gostos que não provei
Die Geschmäcker, die ich nicht gekostet habe
Meus verdes ainda não maduros
Meine noch unreifen grünen Früchte
Os espaços que ainda procuro
Die Räume, die ich noch suche
Nos amores que nunca encontrei
In den Lieben, die ich nie gefunden habe
Benditas coisas que não sejam
Gesegnete Dinge, die nicht sind
Benditas
Gesegnete
A vida é curta, mas enquanto dura
Das Leben ist kurz, doch solange es währt
Posso, durante um minuto ou mais
Kann ich, für eine Minute oder länger
Te beijar pra sempre, o amor não mente
Dich für immer küssen, die Liebe lügt nicht
Não mente, não mente, não mente jamais
Lügt nicht, lügt nicht, lügt niemals
E desconhece do relógio o velho futuro
Und kennt von der Uhr die alte Zukunft nicht
O tempo escorre num piscar de olhos
Die Zeit verrinnt in einem Wimpernschlag
E dura muito além dos nossos sonhos
Und währt weit über unsere Träume hinaus
Mais puros
Die reinsten
Bom é não saber o quanto a vida dura
Gut ist es, nicht zu wissen, wie lange das Leben dauert
Ou se estarei aqui na primavera futura
Oder ob ich im nächsten Frühling hier sein werde
Posso brincar de eternidade agora
Ich kann jetzt Ewigkeit spielen
Sem culpa nenhuma
Ganz ohne Schuld
Coisas que não sei
Dinge, die ich nicht weiß
Os lugares onde não fui
Die Orte, an denen ich nicht war
Os gostos que não provei
Die Geschmäcker, die ich nicht gekostet habe
Os verdes ainda não maduros
Die noch unreifen grünen Früchte
Os espaços que ainda procuro
Die Räume, die ich noch suche
Os amores que nunca encontrei
Die Lieben, die ich nie gefunden habe
Benditas coisas que não sejam
Gesegnete Dinge, die nicht sind
Benditas
Gesegnete
Benditas coisas que não sejam
Gesegnete Dinge, die nicht sind
Benditas
Gesegnete
Benditas coisas que não sejam
Gesegnete Dinge, die nicht sind
Benditas
Gesegnete
Benditas coisas que não sei
Gesegnete Dinge, die ich nicht weiß





Авторы: Zelia Duncan, Mart'n'alia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.