Mart'nália - Pra Mart'nália (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mart'nália - Pra Mart'nália (Ao Vivo)




Pra Mart'nália (Ao Vivo)
To Mart'nália (Live)
O samba corre em minhas veias
Samba runs through my veins
O samba é a minha escola
Samba is my school
Se levo um samba do Candeia ou do Paulinho da Viola
Whether I take a samba from Candeia or Paulinho da Viola
A D. Ivonne incendeia e o Martinho é quem consola
D. Ivonne sets fire to it and Martinho consoles me
É a luz que sempre me clareia e a minha emoção decola
It's the light that always brightens me and my emotions take flight
Eu canto samba porque, assim
I sing samba because only that way
Eu me sinto contente
Do I feel content
Quem é do mar não enjoa
Those who are from the sea don't get seasick
Amor não é brinquedo
Love is not a toy
Foram me chamar
They came to call me
Eu estou aqui o que que
I am here, what's up
Mas foi em casa que eu descobri esse segredo
But it was at home that I discovered this secret
Eu sou da Vila não tem jeito
I am from Vila, there's no way around it
Comigo eu quero respeito
With me, I want respect
Sou filha da Anália também
I am also the daughter of Anália
Malandro não vem, que não tem
No rogues, there are none
Nas ruas, calçadas, tantos bacharéis
On the streets, sidewalks, so many bachelors
No chopp gelado, do ponto sem réis
In the cold beer, of the penniless
Me lembro tantos menestréis
I remember so many minstrels
Sempre balançando o arvoredo
Always swaying the trees
Modéstia à parte quem nasce na Vila
Modesty aside, those who are born in Vila
Aprende mais cedo
Learn sooner
Escola de versos e revéis
School of verses and New Year's Eve
Com Ferreira e os grandes sambas-enredos
With Ferreira and the great samba-enredos
Modéstia à parte quem nasce na Vila
Modesty aside, those who are born in Vila
Aprende mais cedo
Learn sooner
O samba corre em minhas veias
Samba runs through my veins
O samba é a minha escola
Samba is my school
Se levo um samba do Candeia ou do Paulinho da Viola
Whether I take a samba from Candeia or Paulinho da Viola
A D. Ivonne incendeia e o Martinho é quem consola
D. Ivonne sets fire to it and Martinho consoles me
É a luz que sempre me clareia e a minha emoção decola
It's the light that always brightens me and my emotions take flight
Eu canto samba porque, assim
I sing samba because only that way
Eu me sinto contente
Do I feel content
Quem é do mar não enjoa
Those who are from the sea don't get seasick
Amor não é brinquedo
Love is not a toy
Foram me chamar
They came to call me
Eu estou aqui o que que
I am here, what's up
Mas foi em casa que eu descobri esse segredo
But it was at home that I discovered this secret
Eu sou da Vila não tem jeito
I am from Vila, there's no way around it
Comigo eu quero respeito
With me, I want respect
Sou filha da Anália também
I am also the daughter of Anália
Malandro não vem, que não tem
No rogues, there are none
Nas ruas, calçadas, tantos bacharéis
On the streets, sidewalks, so many bachelors
No chopp gelado, do ponto sem réis
In the cold beer, of the penniless
Me lembro tantos menestréis
I remember so many minstrels
Sempre balançando o arvoredo
Always swaying the trees
Modéstia à parte quem nasce na Vila
Modesty aside, those who are born in Vila
Aprende mais cedo
Learn sooner
Escola de versos e revéis
School of verses and New Year's Eve
Com Ferreira e os grandes sambas-enredos
With Ferreira and the great samba-enredos
Modéstia à parte quem nasce na Vila
Modesty aside, those who are born in Vila
Aprende mais cedo
Learn sooner
Modéstia à parte quem nasce na Vila
Modesty aside, those who are born in Vila
Aprende mais cedo
Learn sooner
Modéstia à parte quem nasce na Vila
Modesty aside, those who are born in Vila
Aprende mais cedo
Learn sooner






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.