Текст и перевод песни Mart'nália feat. Lokua Kanza - Si Tu Pars
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'était
hier
quand
Mboyo
jouait
sur
les
pirogues
It
was
yesterday
when
Mboyo
played
on
the
pirogues
De
l'autre
côté,
Dimitri
faisait
du
roller
à
Prague
On
the
other
side,
Dimitri
was
rollerblading
in
Prague
Tous
les
deux,
ils
ont
été
touchés
par
l'aventure...
Comme
toi
Both
of
them
were
touched
by
the
adventure...
Like
you
J'aurais
un
mot
simplement
à
te
dire
I
would
just
have
a
word
to
say
to
you
Si
tu
pars
n'oublie
pas
If
you
leave,
don't
forget
La
terre
où
ton
cœur
a
vu
le
jour
The
land
where
your
heart
was
born
Zanzibar
ou
Maurepas
Zanzibar
or
Maurepas
Faudra
jamais
que
tu
oublies
l'amour
You
should
never
forget
love
Tu
verras
la
beauté
des
hommes
et
leur
douleur
You
will
see
the
beauty
of
men
and
their
pain
L'important
c'est
de
pouvoir
toujours
garder
ta
chaleur
The
important
thing
is
to
always
be
able
to
keep
your
warmth
Bien
des
fois
tu
auras
la
visite
du
blues
d'un
soir...
mais
tu
vois
Many
times
you
will
be
visited
by
the
blues
one
evening...
but
you
see
La
vie
a
ses
beaux
jours
et
ses
déboires
Life
has
its
good
days
and
its
disappointments
Si
tu
pars
n'oublie
pas
If
you
leave,
don't
forget
La
terre
où
ton
cœur
a
vu
le
jour
The
land
where
your
heart
was
born
Zanzibar
ou
Maurepas
Zanzibar
or
Maurepas
Faudra
jamais
que
tu
oublies
l'amour
You
should
never
forget
love
Si
tu
pars
n'oublie
pas
If
you
leave,
don't
forget
La
terre
où
ton
cœur
a
vu
le
jour
The
land
where
your
heart
was
born
Zanzibar
ou
Kinshasa
Zanzibar
or
Kinshasa
Faudra
jamais
que
tu
oublies
l'amour
You
should
never
forget
love
Soki
oke
eh
kobosana
te
mboka
oyo
epayi
motema
na
yo
ebotama
If
you
go
away,
don't
forget
the
land
where
your
heart
was
born
Kinshasa
ou
Zanzibar,
faudra
jamais
que
tu
oublies
l'amour
Kinshasa
or
Zanzibar,
you
should
never
forget
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: KANZA LOKUA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.