Текст и перевод песни Mart'nália feat. Lokua Kanza - Si Tu Pars
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'était
hier
quand
Mboyo
jouait
sur
les
pirogues
Это
было
вчера,
когда
Мбойо
играл
на
пирогах
De
l'autre
côté,
Dimitri
faisait
du
roller
à
Prague
На
другом
берегу
Димитрий
катался
на
роликах
в
Праге
Tous
les
deux,
ils
ont
été
touchés
par
l'aventure...
Comme
toi
Обоих
их
тронули
приключения...
Как
и
тебя
J'aurais
un
mot
simplement
à
te
dire
Я
хочу
сказать
тебе
всего
лишь
одно
Si
tu
pars
n'oublie
pas
Если
ты
уйдешь,
не
забывай
La
terre
où
ton
cœur
a
vu
le
jour
Землю,
где
родилось
твое
сердце
Zanzibar
ou
Maurepas
Занзибар
или
Морпа
Faudra
jamais
que
tu
oublies
l'amour
Никогда
не
забывай
любовь
Tu
verras
la
beauté
des
hommes
et
leur
douleur
Ты
увидишь
красоту
людей
и
их
боль
L'important
c'est
de
pouvoir
toujours
garder
ta
chaleur
Важно
всегда
сохранять
свое
тепло
Bien
des
fois
tu
auras
la
visite
du
blues
d'un
soir...
mais
tu
vois
Много
раз
тебя
посетит
вечерняя
грусть...
но
ты
знаешь
La
vie
a
ses
beaux
jours
et
ses
déboires
В
жизни
есть
свои
радости
и
горести
Si
tu
pars
n'oublie
pas
Если
ты
уйдешь,
не
забывай
La
terre
où
ton
cœur
a
vu
le
jour
Землю,
где
родилось
твое
сердце
Zanzibar
ou
Maurepas
Занзибар
или
Морпа
Faudra
jamais
que
tu
oublies
l'amour
Никогда
не
забывай
любовь
Si
tu
pars
n'oublie
pas
Если
ты
уйдешь,
не
забывай
La
terre
où
ton
cœur
a
vu
le
jour
Землю,
где
родилось
твое
сердце
Zanzibar
ou
Kinshasa
Занзибар
или
Киншаса
Faudra
jamais
que
tu
oublies
l'amour
Никогда
не
забывай
любовь
Soki
oke
eh
kobosana
te
mboka
oyo
epayi
motema
na
yo
ebotama
Soki
oke
eh
kobosana
te
mboka
oyo
epayi
motema
na
yo
ebotama
(Не
забывай
землю,
где
родилось
твое
сердце)
Kinshasa
ou
Zanzibar,
faudra
jamais
que
tu
oublies
l'amour
Киншаса
или
Занзибар,
никогда
не
забывай
любовь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: KANZA LOKUA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.