Текст и перевод песни Marta Gómez - Dormite
Hace
un
ratote
que
canto
I've
been
singing
for
a
while
now,
Y
no
logro
adormecerte
And
I
still
can't
get
you
to
sleep.
Porque
grandotes
tenés
esos
ojos
Because
your
eyes
are
so
big,
Y
tarda
pa'
que
se
cierren
And
it
takes
them
forever
to
close.
Dormite
por
Dios
dormite
Sleep,
for
God's
sake,
sleep,
Y
hacele
caso
a
tu
mamá
And
listen
to
your
mother.
Dormite
por
Dios
dormite
Sleep,
for
God's
sake,
sleep,
Y
hacele
caso
a
tu
mamá
And
listen
to
your
mother.
Mi
tía
ya
me
contó
My
aunt
has
already
told
me,
Que
siendo
vos
tan
chiquito
That
when
you
were
a
little
baby,
En
un
pris-pras
te
soltaste
la
mano
In
a
flash,
you
let
go
of
my
hand,
Para
ir
gateando
hasta
el
río
To
crawl
to
the
river.
Que
destapaste
un
canasto
That
you
uncovered
a
basket,
Y
juntaste
con
la
ropa
And
mixed
all
the
clothes
Todo
el
arroz,
el
pescao
y
el
revuelto
With
the
rice,
the
fish,
and
the
stew,
Que
ella
le
iba
a
echa'
a
la
sopa
That
she
was
going
to
put
in
the
soup.
Dormite,
por
Dios
dormite
Sleep,
for
God's
sake,
sleep,
Hacele
caso
a
tu
mamá
Listen
to
your
mother.
Dormite
por
Dios
dormite,
Sleep,
for
God's
sake,
sleep,
Hacele
caso
a
tu
mamá
Listen
to
your
mother.
Yo
no
voy
a
llamar
al
coco,
I'm
not
going
to
call
the
boogeyman,
Ni
al
diablo
pa'
que
te
asuste
Or
the
devil
to
scare
you.
Lo
que
quiero
es
que
sonrías
I
just
want
you
to
smile,
Mi
negrito
lindo
My
sweet
little
boy.
Y
tus
pestañas
se
junten
And
for
your
eyelashes
to
meet.
Claro
que
pa'
que
se
junten,
Of
course,
for
them
to
meet,
Falta
como
medio
rato
It
will
be
a
while.
Dormite
por
Dios
dormite,
Sleep,
for
God's
sake,
sleep,
Mañana
tengo
trabajo
I
have
to
work
tomorrow.
Dormite
por
Dios
dormite,
Sleep,
for
God's
sake,
sleep,
Mañana
tengo
trabajo
I
have
to
work
tomorrow.
De
ir
a
la
mina,
cortar
leña,
sembrar,
recoger
racimo'
To
go
to
the
mine,
chop
wood,
sow,
pick
grapes,
Pescar
y
luego
ir
a
vende'
al
mercado,
caramba
Fish
and
then
go
to
sell
at
the
market,
dammit.
Yo
estoy
cansada
mi
niño
I'm
tired,
my
boy.
Eh!
Al
fin
cerraste
los
ojos,
ahora
dormí
hasta
mañana
Ah!
You
finally
closed
your
eyes,
now
sleep
until
tomorrow.
Yo
sé
que
vos
me
entendiste,
I
know
you
understand
me,
Vos
sos
un
rey
pa'
tu
mama
You
are
a
king
to
your
mother.
Yo
se
que
vos
me
entendiste,
I
know
you
understand
me,
Vos
sos
un
rey
pa'
tu
mama
You
are
a
king
to
your
mother.
Pa
tu
mama
sos
un
rey,
vos
sos
mi
rey
You
are
a
king
to
your
mother,
you
are
my
king.
Vos
sos
un
rey
pa'
tu
mama
You
are
a
king
to
your
mother.
Yo
sé
que
vos
a
yo
me
entendiste
I
know
you
understand
me.
Vos
sos
un
rey
pa'
tu
mama
You
are
a
king
to
your
mother.
Yo
sé
que
vos
a
yo
me
entendiste
I
know
you
understand
me.
Vos
sos
un
rey
pa'
tu
mama
You
are
a
king
to
your
mother.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.