Текст и перевод песни Marta Gómez - Dormite
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hace
un
ratote
que
canto
Я
пою
тебе
уже
довольно
долго,
Y
no
logro
adormecerte
А
ты
всё
никак
не
засыпаешь.
Porque
grandotes
tenés
esos
ojos
У
тебя
такие
большие
глаза,
Y
tarda
pa'
que
se
cierren
Что
им
требуется
время,
чтобы
закрыться.
Dormite
por
Dios
dormite
Спи,
усни
же,
ради
Бога,
Y
hacele
caso
a
tu
mamá
Послушайся
свою
маму.
Dormite
por
Dios
dormite
Спи,
усни
же,
ради
Бога,
Y
hacele
caso
a
tu
mamá
Послушайся
свою
маму.
Mi
tía
ya
me
contó
Моя
тётя
рассказывала
мне,
Que
siendo
vos
tan
chiquito
Что
когда
ты
был
совсем
крохой,
En
un
pris-pras
te
soltaste
la
mano
В
мгновение
ока
ты
выпустил
мою
руку
Para
ir
gateando
hasta
el
río
И
пополз
к
реке.
Que
destapaste
un
canasto
Что
ты
открыл
корзину
Y
juntaste
con
la
ropa
И
смешал
с
одеждой
Todo
el
arroz,
el
pescao
y
el
revuelto
Весь
рис,
рыбу
и
зажарку,
Que
ella
le
iba
a
echa'
a
la
sopa
Которую
она
собиралась
добавить
в
суп.
Dormite,
por
Dios
dormite
Спи,
усни
же,
ради
Бога,
Hacele
caso
a
tu
mamá
Послушайся
свою
маму.
Dormite
por
Dios
dormite,
Спи,
усни
же,
ради
Бога,
Hacele
caso
a
tu
mamá
Послушайся
свою
маму.
Yo
no
voy
a
llamar
al
coco,
Я
не
буду
звать
буку,
Ni
al
diablo
pa'
que
te
asuste
Или
чёрта,
чтобы
тебя
напугать.
Lo
que
quiero
es
que
sonrías
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
улыбнулся,
Mi
negrito
lindo
Мой
милый
малыш,
Y
tus
pestañas
se
junten
И
твои
реснички
сомкнулись.
Claro
que
pa'
que
se
junten,
Конечно,
чтобы
они
сомкнулись,
Falta
como
medio
rato
Нужно
ещё
немного
времени.
Dormite
por
Dios
dormite,
Спи,
усни
же,
ради
Бога,
Mañana
tengo
trabajo
Завтра
мне
на
работу.
Dormite
por
Dios
dormite,
Спи,
усни
же,
ради
Бога,
Mañana
tengo
trabajo
Завтра
мне
на
работу.
De
ir
a
la
mina,
cortar
leña,
sembrar,
recoger
racimo'
Идти
в
шахту,
рубить
дрова,
сеять,
собирать
виноград,
Pescar
y
luego
ir
a
vende'
al
mercado,
caramba
Ловить
рыбу,
а
потом
идти
продавать
на
рынок,
Боже
мой.
Yo
estoy
cansada
mi
niño
Я
устала,
мой
мальчик.
Eh!
Al
fin
cerraste
los
ojos,
ahora
dormí
hasta
mañana
Эх!
Наконец-то
ты
закрыл
глазки,
теперь
спи
до
утра.
Yo
sé
que
vos
me
entendiste,
Я
знаю,
что
ты
меня
понял,
Vos
sos
un
rey
pa'
tu
mama
Ты
для
своей
мамы
король.
Yo
se
que
vos
me
entendiste,
Я
знаю,
что
ты
меня
понял,
Vos
sos
un
rey
pa'
tu
mama
Ты
для
своей
мамы
король.
Pa
tu
mama
sos
un
rey,
vos
sos
mi
rey
Для
своей
мамы
ты
король,
ты
мой
король.
Vos
sos
un
rey
pa'
tu
mama
Ты
для
своей
мамы
король.
Yo
sé
que
vos
a
yo
me
entendiste
Я
знаю,
что
ты
меня
понял,
Vos
sos
un
rey
pa'
tu
mama
Ты
для
своей
мамы
король.
Yo
sé
que
vos
a
yo
me
entendiste
Я
знаю,
что
ты
меня
понял,
Vos
sos
un
rey
pa'
tu
mama
Ты
для
своей
мамы
король.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.