Marta Gómez - El Pueblo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marta Gómez - El Pueblo




El Pueblo
Деревня
Ésta es la historia de un viejo dicen que murió de viejo
Вот история одного старика, говорят, умер от старости,
Pero la verdad es otra porque no estaba tan viejo
Но правда в другом, ведь он был не так уж стар.
Lo que pasa es que en el pueblo la gente trabaja mucho
Просто в деревне люди много работают,
Si no pregúntele a Chucho que no para de coser
Спросите хоть Чучо, он всё время шьёт.
Don Chucho le cose a mano, pone botón por botón
Дон Чучо шьёт вручную, пришивает пуговицу за пуговицей,
Y con los ojos cansados le remienda el pantalón
И усталыми глазами штопает штаны.
Don Chucho murió de solo, no fue de vejez no más
Дон Чучо умер в одиночестве, не только от старости,
Esperando a una mujer que le prometió regresar
Ожидая женщину, обещавшую вернуться.
Ésta es la historia de un hombre dicen que siempre sonríe
Вот история одного мужчины, говорят, он всегда улыбается,
Pero la verdad es otra porque no anda tan contento.
Но правда в другом, ведь он не так уж доволен.
Lo que pasa es que en el pueblo la gente trabaja duro
Просто в деревне люди много трудятся,
Sino pregúntele a Pepe que no para de pescar.
Спросите хоть Пепе, он всё время рыбачит.
Don Pepe sólo trabaja pescando de sol a sol
Дон Пепе только и делает, что рыбачит от зари до зари,
Pero él dice que en su barca va pescando una ilusión
Но он говорит, что в своей лодке ловит мечту.
Tiene las manos callosas de tanto jalar la red
У него мозолистые руки от того, что тянет сети,
Igual las tenía su padre y seguro su hijo también
Такие же были у его отца, и, наверняка, будут у его сына.
Y ésta es la historia de Luisa, dicen que es la más hermosa
А вот история Луизы, говорят, она самая красивая,
Pero es que a Luisa le sobran razones pa′ ser hermosa
Но у Луизы есть причины быть красивой.
Lo que pasa es que en el pueblo la gente también disfruta
Просто в деревне люди тоже умеют радоваться,
Sino pregúntele a Lucha que no para de bailar
Спросите хоть Лучу, она всё время танцует.
Doña Luisa va recogiendo por la mañana el café
Донья Луиза утром собирает кофе,
Y después se va cantando a venderlo al almacén
А потом, напевая, идёт продавать его в лавку.
Con los pesitos que gana Luisa se compra un vestido
На вырученные деньги Луиза покупает себе платье,
No más de pura coqueta pa' tenerlos derretidos
Просто кокетка, чтобы все были без ума от неё.





Авторы: Gomez Marta I


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.