Marta Gómez - Seis - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Marta Gómez - Seis




Seis
Six
Lalalara...
Lalalara...
Seis son los valles que hay que atravesar
Six are the valleys that must be crossed
Seis son los mares que hay que conquistar
Six are the seas that must be conquered
Seis los recuerdos que me hacen llorar
Six are the memories that make me cry
Seis los secretos que te vo′a contar.
Six are the secrets that I'll tell you.
Seis son las flores que yo puedo ver
Six are the flowers that I can see
Seis tus sentidos al nacer mujer
Six are your senses when you are born a woman
Seis son los años que te he visto a ti
Six are the years that I have seen you
Sembrar los sueños cada aterdecer.
Plant the dreams every afternoon.
Seis los latidos de tu corazón
Six are the beats of your heart
Seis las historias que te hacen reir
Six are the stories that make you laugh
Y por esa risa vivo yo.
And for that laugh, I live.
Y si te canto hoy recordarás
And if I sing to you today, you will remember
Porque a partir de hoy empezarás
Because from today you will begin
A tener mil recuerdos que contar.
To have a thousand memories to tell.
Seis (y empiezo a imaginar)
Six (and I begin to imagine)
Seis (y te vuelvo a extrañar)
Six (and I miss you again)
Seis (y me pongo a pensar)
Six (and I start to think)
Que, seis tuve cuando empecé a recordar
That, I was six when I started to remember
Seis nuestras manos juntas al jugar
Six our hands together playing
Seis las estrellas que puedo mirar
Six are the stars that I can look at
Seis son los besos que te voy a dar
Six are the kisses that I will give you
Cada minuto que te vuelva a ver.
Every minute that I see you again.
Y cuando se me acabe esta canción
And when this song ends for me
Entonces yo te invento otras seis más.
Then I'll invent another six for you.
Mientras me queden fuerzas pa' cantar
As long as I have the strength to sing
A ti te pertenecerá mi voz.
My voice will belong to you.
Seis los latidos de tu corazón
Six are the beats of your heart
Seis las historias que te hacen reir
Six are the stories that make you laugh
Y por esa risa vivo yo.
And for that laugh, I live.
Y si te canto hoy recordarás
And if I sing to you today, you will remember
Y si te canto en seis está mejor
And if I sing to you in six it is better
Verás como se agita el corazón.
You will see how the heart beats.
Seis (y empiezo a imaginar)
Six (and I begin to imagine)
Seis (y te vuelvo a extrañar)
Six (and I miss you again)
Seis (y me pongo a pensar)
Six (and I start to think)
Seis (seis tuve cuando empecé a recordar)
Six (I was six when I started to remember)
(Scatting)
(Scatting)





Авторы: Gomez Marta I


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.