Marta Gómez feat. Idan Raichel - Y Si Regresas Otra Vez - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marta Gómez feat. Idan Raichel - Y Si Regresas Otra Vez




Y Si Regresas Otra Vez
И если ты вернешься снова
No existe un lugar lejos de tu mirada
Нет места вдали от твоего взгляда,
Donde pueda escaparme y aprender a olvidar
Куда бы я могла сбежать и научиться забывать.
No hay un lugar que esté tan lejos de tu voz
Нет места, настолько далекого от твоего голоса,
Para olvidarme de tu olvido y de ti
Чтобы забыть о твоем забвении и о тебе.
Para que tanto andar buscando si de nuevo estoy perdida
К чему эти долгие поиски, если я снова потеряна
Y quiero un aire que no traiga tu olor
И хочу воздуха, который не пахнет тобой.
Si de noche estas adentro de mis sueños
Если ночью ты приходишь в мои сны,
Vienes despacio y lento y así despacio te vas
Ты появляешься медленно и тихо, и так же тихо уходишь.
Y en las mañanas vuelvo a estar aquí tan sola como antes
А по утрам я снова здесь, такая же одинокая, как прежде.
Mi corazón me pide a gritos tu amor
Мое сердце кричит, требуя твоей любви.
Y si regresas otra vez y si es muy tarde quizás
И если ты вернешься снова, и если будет слишком поздно, возможно...
Después de un largo y profundo silencio
После долгого и глубокого молчания
Bajan los ríos hasta el mar, mar de nostalgia y soledad
Реки впадают в море, море ностальгии и одиночества,
Y sin querer se van perdiendo en el tiempo
И невольно теряются во времени,
Y sin querer se van perdiendo en su andar
И невольно теряются на своем пути.
אין מקום רחוק
Нет далекого места,
לשם אוכל לברוח
Куда я могла бы сбежать,
שבו אוכל לשכוח
Где я могла бы забыть
ולהמנע ממך
И избежать тебя.
וכבר הגעתי הנה דרך ארוכה
И я уже прошла долгий путь,
מכל החיפושים מצאתי שוב אותך
После всех поисков я снова нашла тебя.
אתה נמצא קרוב
Ты рядом,
אבל אני רוצה לבד ללכת
Но я хочу идти одна,
לנשום אוויר נקי שאין בו אותך
Дышать чистым воздухом, в котором нет тебя.
Llevo mucho tiempo aquí contando horas
Я провожу здесь много времени, считая часы,
Sumando los errores, aprendiendo a olvidar
Подсчитывая ошибки, учась забывать,
Sintiendo que los dos morimos lentamente y por momentos
Чувствуя, как мы оба медленно умираем временами,
Y los recuerdos no nos dejan olvidar
И воспоминания не дают нам забыть.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.