Текст и перевод песни Marta Gómez feat. Idan Raichel - Y Si Regresas Otra Vez
No
existe
un
lugar
lejos
de
tu
mirada
Нет
места
вдали
от
твоего
взгляда.
Donde
pueda
escaparme
y
aprender
a
olvidar
Где
я
могу
сбежать
и
научиться
забывать.
No
hay
un
lugar
que
esté
tan
lejos
de
tu
voz
Нет
места,
которое
было
бы
так
далеко
от
твоего
голоса.
Para
olvidarme
de
tu
olvido
y
de
ti
Чтобы
забыть
о
твоем
забвении
и
о
тебе.
Para
que
tanto
andar
buscando
si
de
nuevo
estoy
perdida
Чтобы
так
много
ходить
в
поисках,
если
я
снова
потерян,
Y
quiero
un
aire
que
no
traiga
tu
olor
И
я
хочу
воздух,
который
не
приносит
твоего
запаха.
Si
de
noche
estas
adentro
de
mis
sueños
Если
ночью
ты
в
моих
мечтах,
Vienes
despacio
y
lento
y
así
despacio
te
vas
Ты
приходишь
медленно
и
медленно,
и
так
медленно
ты
уходишь.
Y
en
las
mañanas
vuelvo
a
estar
aquí
tan
sola
como
antes
И
по
утрам
я
возвращаюсь
сюда
так
же
одиноко,
как
и
раньше.
Mi
corazón
me
pide
a
gritos
tu
amor
Мое
сердце
кричит
мне
о
твоей
любви.
Y
si
regresas
otra
vez
y
si
es
muy
tarde
quizás
И
если
ты
вернешься
снова,
и
если
уже
слишком
поздно,
возможно,
Después
de
un
largo
y
profundo
silencio
После
долгого
и
глубокого
молчания
Bajan
los
ríos
hasta
el
mar,
mar
de
nostalgia
y
soledad
Реки
спускаются
к
морю,
морю
ностальгии
и
одиночества.
Y
sin
querer
se
van
perdiendo
en
el
tiempo
И
они
непреднамеренно
теряются
во
времени.
Y
sin
querer
se
van
perdiendo
en
su
andar
И
они
невольно
теряются
в
своей
походке.
אין
מקום
רחוק
אין
מקום
רחוק
לשם
אוכל
לברוח
לשם
אוכל
לברוח
שבו
אוכל
לשכוח
שבו
אוכל
לשכוח
וכבר
הגעתי
הנה
דרך
ארוכה
וכבר
הגעתי
הנה
דרך
ארוכה
מכל
החיפושים
מצאתי
שוב
אותך
מכל
החיפושים
מצאתי
שוב
אותך
אתה
נמצא
קרוב
אתה
נמצא
קרוב
אבל
אני
רוצה
לבד
ללכת
אבל
אני
רוצה
לבד
ללכת
לנשום
אוויר
נקי
שאין
בו
אותך
לנשום
אוויר
נקי
שאין
בו
אותך
Llevo
mucho
tiempo
aquí
contando
horas
Я
уже
давно
здесь
отсчитываю
часы.
Sumando
los
errores,
aprendiendo
a
olvidar
Складывая
ошибки,
учась
забывать
Sintiendo
que
los
dos
morimos
lentamente
y
por
momentos
Чувствуя,
что
мы
оба
умираем
медленно
и
на
мгновение.
Y
los
recuerdos
no
nos
dejan
olvidar
И
воспоминания
не
позволяют
нам
забыть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.