Marta Gómez feat. Jose Delgado - Si Me Miras Tu - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marta Gómez feat. Jose Delgado - Si Me Miras Tu




Ven que te quiero llevar
Приходите, я хочу взять вас с собой
Al huerto que hice pensando en ti
В сад, который я сделал, думая о тебе.
Al sortilegio del amanecer
На рассвете
Ven a escoger frutos en mi jardín
Приходи и выбирай фрукты в моем саду.
Ven que te quiero contar
Приходите, что я хочу сказать вам
Que en un palacio en el fondo del mar
Что во дворце на морском дне
Supe de dioses de sal y coral
Я слышал о богах соли и кораллов,
Ven a escuchar cantares que aprendí
Приходите послушать песнопения, которые я узнал
Ven que te quiero decir
Приходи, что я хочу сказать тебе.
Que no hay tristeza ni soledad
Что нет ни печали, ни одиночества.
Que puedan quemar la risa y la luz
Пусть они могут сжечь смех и свет,
Si me miras tú, todas las aves van a volar
Если ты посмотришь на меня, все птицы полетят.
Si me miras tú, todas las aves van a volar
Если ты посмотришь на меня, все птицы полетят.
Ven que te quiero cantar
Приходите, что я хочу, чтобы вы спели
La melodía que el viento entona
Мелодия, которую тонет ветер,
Que anuncia lluvia y melancolía
Который предвещает дождь и меланхолию
La alegría de nubes se corona
Радость облаков венчает
Ven que te quiero pintar con los colores del atardecer
Приходите, что я хочу нарисовать вас в цветах заката
La llama viva que te abrasará
Живое пламя, которое сожжет тебя.
Polvo serás para tu renacer
Пыль ты будешь для своего возрождения
Ven que te quiero decir
Приходи, что я хочу сказать тебе.
Que no hay tristeza ni soledad
Что нет ни печали, ни одиночества.
Que puedan quemar la risa y la luz
Пусть они могут сжечь смех и свет,
Si me miras tú, todas las aves van a volar
Если ты посмотришь на меня, все птицы полетят.
Si me miras tú, todas las aves van a volar
Если ты посмотришь на меня, все птицы полетят.
Y las mariposas
И бабочки
Van a volar los nardos y las rosas
Они взорвут нарды и розы
Van a volar las casas y las cosas
Они взорвут дома и вещи
Van a volar las cayenas primorosas
Приморские Кайены взорвут
Van a volar las ventanas las esquinas
Они взорвут окна, углы,
Van a volar naranjas y mandarinas
Они будут летать апельсины и мандарины
Van a volar el eucalipto, el palo santo
Они взорвут эвкалипт, пало санто.
Van a volar el laurel y el amaranto
Они взорвут лавр и амарант
Van a volar caballos y camaleones
Будут летать лошади и хамелеоны
Van a volar perros, lobos y leones
Будут летать собаки, волки и львы
Van a volar guitarras y bandolas
Они будут летать гитары и бандолы
Van a volar trinitarias y amapolas
Будут летать Троицы и маки
Van a volar
Они будут летать.
Si me miras tú, todas las aves van a volar
Если ты посмотришь на меня, все птицы полетят.





Авторы: ALEJANDRO MEDINA, ALEJANDRO SANZ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.