Текст и перевод песни Marta Gómez feat. Raquel Riba - Lo Innombrable
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Innombrable
Неназываемое
En
mis
ojos
cabe
В
моих
глазах
вмещается
Todo
el
dolor
del
mundo
Вся
боль
мира
En
mi
vientre
cabe
В
моем
чреве
вмещается
Todo
el
amor
del
mundo
Вся
любовь
мира
De
mis
pechos
beben
Из
моей
груди
пьют
Todos
los
niños
del
mundo
Все
дети
мира
Todo
el
temor
del
mundo
Весь
страх
мира
En
mis
manos
cabe.
В
моих
руках
умещается.
Mi
garganta
anida
Мое
горло
гнездится
Todos
los
cantos
del
mundo
Все
песни
мира
Y
mis
pasos
llevan
todo
el
cansancio
del
mundo
И
мои
шаги
несут
всю
усталость
мира
En
mi
piel
se
esconde
В
моей
коже
прячется
El
sol
entero
del
mundo
Все
солнце
мира
La
sangre
entera
del
mundo
Вся
кровь
мира
De
mi
cuerpo
sale.
Из
моего
тела
исходит.
Abrazo
lo
poco
que
tengo,
lo
tanto
que
tengo,
lo
cierto
que
tengo
Обнимаю
то
малое,
что
у
меня
есть,
то
многое,
что
у
меня
есть,
то
верное,
что
у
меня
есть
El
brillo
en
tus
ojos,
la
tos,
los
antojos
Блеск
в
твоих
глазах,
кашель,
прихоти
El
miedo
y
el
sueño,
el
acorde
que
toco
Страх
и
сон,
аккорд,
который
я
касаюсь
Los
tantos
anhelos,
el
calor
del
fuego
Столько
желаний,
жар
огня
La
sal
y
el
deseo,
la
miel
en
los
dedos
Соль
и
желание,
мед
на
пальцах
Aquello
innombrable
То
неназываемое
En
mi
voz
todo
cabe.
В
моем
голосе
все
умещается.
Mi
entrepierna
guarda
Моя
лоно
хранит
Todo
el
placer
del
mundo
Все
наслаждение
мира
Y
entre
abrazos
ahogo
a
los
llantos
profundos
И
в
объятиях
глушу
глубокие
рыдания
No
hay
temor
ni
rabia
Нет
страха
ни
гнева
Solo
instantes
confusos
Лишь
мгновения
смятения
Arriesgando
despega
entero
Рискуя,
взлетает
целиком
El
valor
del
mundo
Отвага
мира
Mi
voz
es
más
grande
que
el
cielo,
Мой
голос
больше,
чем
небо,
Más
hábil
que
el
viento,
humilde
y
eterno
Ловчее
ветра,
смиренный
и
вечный
Constante
y
sincero,
directo
y
certero
Постоянный
и
искренний,
прямой
и
меткий
Más
fuerte
que
el
fuego,
ya
no
tengo
miedo
Сильнее
огня,
я
больше
не
боюсь
Ni
frío
en
los
huesos
Ни
холода
в
костях
Mi
calor
es
eterno
Мое
тепло
вечно
Mi
voz
es
más
grande
que
el
cielo,
Мой
голос
больше,
чем
небо,
Más
hábil
que
el
viento,
humilde
y
eterno
Ловчее
ветра,
смиренный
и
вечный
El
brillo
en
tus
ojos,
la
tos,
los
antojos
Блеск
в
твоих
глазах,
кашель,
прихоти
El
miedo
y
el
sueño,
constante
y
sincero
Страх
и
сон,
постоянный
и
искренний
Los
tantos
anhelos,
el
calor
del
fuego
Столько
желаний,
жар
огня
La
sal
y
el
deseo,
ya
no
tengo
miedo
Соль
и
желание,
я
больше
не
боюсь
Ni
frío
en
los
huesos
Ни
холода
в
костях
Mi
calor
es
eterno.
Мое
тепло
вечно.
Mi
cuerpo
es
mi
casa
Мое
тело
- мой
дом
En
mi
voz
todo
cabe
В
моем
голосе
все
умещается
El
meu
cos
és
casa
meva
Мое
тело
- мой
дом
(кат.)
Yo
no
soy
mitad
de
nada,
yo
soy
naranja
completa.
Я
не
половина
чего-то,
я
- целый
апельсин.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.