Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mamá (When My Dollies Have Babies)
Mama (Wenn meine Puppen Babys haben)
Mamá
skončí
panenky
v
ráji
a
s
kým
si
tam
hrají
Mama,
landen
Puppen
im
Paradies
und
mit
wem
spielen
sie
dort?
Mamá
a
kdy
přijde
ten
princ
pro
mně
k
nám?
Mama,
und
wann
kommt
der
Prinz
für
mich
zu
uns?
Tak
čas
ubíhá
ptaní
přibývá
So
vergeht
die
Zeit,
Fragen
häufen
sich,
Máma
lásku
znám
je
hřích
když
jí
dám
Mama,
ich
kenne
die
Liebe,
ist
es
Sünde,
wenn
ich
sie
gebe?
Slza
prolitá
úsměv
prosvítá
Vergossene
Tränen,
ein
Lächeln
scheint
durch,
A
pak
rada
zní
ještě
počkej
s
ní.
Und
dann
der
Rat,
warte
noch
mit
ihr.
Mamá
skončí
panenky
v
ráji
a
s
kým
si
tam
hrají
Mama,
landen
Puppen
im
Paradies
und
mit
wem
spielen
sie
dort?
Mamá
a
kdy
přijde
ten
princ
pro
mně
k
nám?
Mama,
und
wann
kommt
der
Prinz
für
mich
zu
uns?
Jednou
přišel
k
nám
všechno
vzal
co
mám
Eines
Tages
kam
er
zu
uns,
nahm
alles,
was
ich
habe,
Teď
jsem
shořelá
to
se
nedělá
Jetzt
bin
ich
verbrannt,
das
macht
man
nicht,
Někam
cestu
měl
zpátky
neuměl
Er
hatte
irgendwohin
einen
Weg,
zurück
kannte
er
nicht,
Nemít
tenkrát
ji
život
ukrátím.
Hätte
ich
sie
damals
nicht
gehabt,
würde
ich
mir
das
Leben
nehmen.
Mamá
skončí
panenky
v
ráji
a
s
kým
si
tam
hrají
Mama,
landen
Puppen
im
Paradies
und
mit
wem
spielen
sie
dort?
Mamá
a
kdy
přijde
ten
princ
pro
mne
k
nám?
Mama,
und
wann
kommt
der
Prinz
für
mich
zu
uns?
Matku
hrob
mi
vzal
jsem
tu
bez
ní
dál
Das
Grab
nahm
mir
die
Mutter,
ich
bin
ohne
sie
hier,
Žiju
s
mužem
svým,
není
princ
to
vím
Ich
lebe
mit
meinem
Mann,
er
ist
kein
Prinz,
das
weiß
ich,
Přijdou
zklamání
kdo
se
ubrání
Enttäuschungen
kommen,
wer
kann
sich
wehren,
Vyhlídky
snad
má
ta
co
se
mě
ptá.
Aussichten
hat
vielleicht
die,
die
mich
fragt.
Mamá
skončí
panenky
v
ráji
a
s
kým
si
tam
hrají
Mama,
landen
Puppen
im
Paradies
und
mit
wem
spielen
sie
dort?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sonny Bono
1
Oh, Baby, Baby
2
Tajga blues '69
3
Já dovedu lhát (I'm Learning About Love)
4
Tvůj krém, tvůj nůž, tvůj růženec (You Came, You Saw, You Conquered)
5
Lampa
6
Dobrodružství s Bohem Panem (Greensleeves)
7
Depeše
8
Já dovedu lhát (I'm Learning About Love)
9
Nechte Zvony Znít
10
Hare Krišna (Hare Krishna)
11
Tak Dej Se K Nám A Projdem Svět
12
Pár metálů
13
Pojďte, pejskové
14
Nesfoukni Lásce Plamen
15
Zdivočelá země
16
Černá kráska (Vieni, vieni, mia bella biondina)
17
Jakube, Jakube
18
Dobrodružství s Bohem Panem (Greensleeves)
19
Proudy (Prove It)
20
Denně čekám (Anyone Who Had A Heart)
21
Tak Dej Se K Nám a Projdem Svět
22
Pár Metálů
23
Chci Právo Trubky Mít
24
Pojďte, Pejskové
25
Modlitba pro Martu
26
Proudy (Prove It)
27
Tajga Blues '69
28
Ring-O-Ding
29
Mně Se Líbí
30
Atlantis
31
Balada O Kornetovi a Dívce
32
Magdalena (Aleluya)
33
Všechny Bolesti Utiší Láska
34
Vyznání
35
Promiň (Sorry Seems To Be The Hardest Word)
36
Tajuplnej hráč
37
Nepiš dál
38
Bílý Stůl
39
Hare Krišna (Hare Krishna)
40
Ať láska ... (Love, Oh Love)
41
Haló (Hello)
42
Řeka vůní (Deep River Woman)
43
Jaká to nádhera (Caruso)
44
S tebou jsem já (Say You, Say Me)
45
Zdivočelá Země
46
Tvůj krém, tvůj nůž, tvůj růženec (You Came, You Saw, You Conquered)
47
Měl Snědou Tvář
48
S nebývalou ochotou (Walkin' Back To Happiness)
49
Jakube, Jakube
50
Není to láska (I'm Gonna Leave You)
51
Mamá (When My Dollies Have Babies)
52
Denně čekám (Anyone Who Had A Heart)
53
Loudá se půlměsíc (Ange est venu)
54
S nebývalou ochotou (Walkin' Back To Happiness)
55
Cesta
56
Balada o kornetovi a dívce
57
Bílý stůl
58
Měl snědou tvář
59
Magdalena (Aleluya)
60
Všechny bolesti utiší láska
61
Blues O Tom, Že Život Je Chlap
62
Zlý Dlouhý Půst
63
Víc nechtěl by snad ani d'Artagnan
64
Magdaléna
65
Cesta
66
Je Půl Vosmý
67
V Žáru Královské Lásky
68
Ten Podzimní Čas
69
Někdy Si Zpívám
70
Jarmark ve Scarborough (Scarborough Fair)
71
Nechci Být Ta Druhá
72
Víc nechtěl by snad ani D´artagnan
73
Oh, Baby, Baby
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.