Marta Kubisova, Josef Vobruba & Mefisto - Lampa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Marta Kubisova, Josef Vobruba & Mefisto - Lampa




Lampa
The Lamp
Byla ve mně lampa, plná petroleje
In me there was a lamp, full of kerosene
A tu lampu večer, muži rozsvěceli.
And every evening, the men lit that lamp.
Nechápali vůbec, co se se mnou děje,
They did not understand at all what was happening to me,
Lásku totiž, vůbec nikdy neviděli.
Because they had never seen love before.
Vodili do expresa a tam v pološeru,
They would take me to expresso bars and there in the dim light,
Pili s džinem vůni lesa, někdy na sekeru.
They drank gin and tonic, and played music to drown out their fears.
Neviděli co se děje když lampa bliká,
They did not see what happened when the lamp flickered,
Chtěli holku co se směje, holku co se svlíká,
They wanted a girl who laughed, a girl who would take her clothes off,
Chtěli holku co se směje, holku co se svlíká!
They wanted a girl who laughed, a girl who would take her clothes off!
A tak se jednou stalo, když stý muž svlékl,
And so it happened one day, when the hundredth man undressed me,
že petrolejka blikla naposledy.
That my kerosene lamp flickered for the last time.
Ten pán se mi vysmál, pak se trochu lekl,
The man laughed at me, and then he was a little scared,
To když cítil místo tepla chladné ledy.
When he felt cold ice instead of warmth.
Smutně jsem se rozloučila s tím posledním pánem,
I sadly said goodbye to that last man,
Poprvé jsem tehdy pila koktejl prázdna s ránem.
It was then that I first drank a cocktail in the morning.
Marně chodím do expresa, bez lampy jsem tmavá,
I go to the expresso bars in vain, without a lamp I am dark,
Z džinu světlo nevykřesám, z džinu bolí hlava,
I cannot conjure light from gin, gin gives me a headache,
Z džinu světlo nevykřesám, z džinu bolí hlava.
I cannot conjure light from gin, gin gives me a headache.





Авторы: bohuslav, ondrácek

Marta Kubisova, Josef Vobruba & Mefisto - Vyznání / Zlatá kolekce
Альбом
Vyznání / Zlatá kolekce
дата релиза
01-01-2010

1 Oh, Baby, Baby
2 Tajga blues '69
3 Já dovedu lhát (I'm Learning About Love)
4 Tvůj krém, tvůj nůž, tvůj růženec (You Came, You Saw, You Conquered)
5 Lampa
6 Dobrodružství s Bohem Panem (Greensleeves)
7 Depeše
8 Já dovedu lhát (I'm Learning About Love)
9 Nechte Zvony Znít
10 Hare Krišna (Hare Krishna)
11 Tak Dej Se K Nám A Projdem Svět
12 Pár metálů
13 Pojďte, pejskové
14 Nesfoukni Lásce Plamen
15 Zdivočelá země
16 Černá kráska (Vieni, vieni, mia bella biondina)
17 Jakube, Jakube
18 Dobrodružství s Bohem Panem (Greensleeves)
19 Proudy (Prove It)
20 Denně čekám (Anyone Who Had A Heart)
21 Tak Dej Se K Nám a Projdem Svět
22 Pár Metálů
23 Chci Právo Trubky Mít
24 Pojďte, Pejskové
25 Modlitba pro Martu
26 Proudy (Prove It)
27 Tajga Blues '69
28 Ring-O-Ding
29 Mně Se Líbí
30 Atlantis
31 Balada O Kornetovi a Dívce
32 Magdalena (Aleluya)
33 Všechny Bolesti Utiší Láska
34 Vyznání
35 Promiň (Sorry Seems To Be The Hardest Word)
36 Tajuplnej hráč
37 Nepiš dál
38 Bílý Stůl
39 Hare Krišna (Hare Krishna)
40 Ať láska ... (Love, Oh Love)
41 Haló (Hello)
42 Řeka vůní (Deep River Woman)
43 Jaká to nádhera (Caruso)
44 S tebou jsem já (Say You, Say Me)
45 Zdivočelá Země
46 Tvůj krém, tvůj nůž, tvůj růženec (You Came, You Saw, You Conquered)
47 Měl Snědou Tvář
48 S nebývalou ochotou (Walkin' Back To Happiness)
49 Jakube, Jakube
50 Není to láska (I'm Gonna Leave You)
51 Mamá (When My Dollies Have Babies)
52 Denně čekám (Anyone Who Had A Heart)
53 Loudá se půlměsíc (Ange est venu)
54 S nebývalou ochotou (Walkin' Back To Happiness)
55 Cesta
56 Balada o kornetovi a dívce
57 Bílý stůl
58 Měl snědou tvář
59 Magdalena (Aleluya)
60 Všechny bolesti utiší láska
61 Blues O Tom, Že Život Je Chlap
62 Zlý Dlouhý Půst
63 Víc nechtěl by snad ani d'Artagnan
64 Magdaléna
65 Cesta
66 Je Půl Vosmý
67 V Žáru Královské Lásky
68 Ten Podzimní Čas
69 Někdy Si Zpívám
70 Jarmark ve Scarborough (Scarborough Fair)
71 Nechci Být Ta Druhá
72 Víc nechtěl by snad ani D´artagnan
73 Oh, Baby, Baby


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.